You've burned me in the heart

roumain

La inima m-ai ars

Azi-noapte m-am imbatat
Trist...suparat ca m-ai uitat
Si m-ai lasat...
Pofta de viata mi-ai luat!

(x2)
La inima m-ai ars
Dar tot n-am sa te las
Tu vrei sa-mi faci necaz
N-am sa te las!

M-ai adus la disperare
Ce inima fara mila
Nu stii ce rau ma doare
Ce inima fara mila
Fara tine ma sufoc
De dragul tau mor...
Nu mai pot...

(x2)
La inima m-ai ars
Dar tot n-am sa te las
Tu vrei sa-mi faci necaz
N-am sa te las!

(x2)
La inima m-ai ars
Dar tot n-am sa te las
Tu vrei sa-mi faci necaz
N-am sa te las!

(x4)
La inima m-ai ars
Dar tot n-am sa te las
Tu vrei sa-mi faci necaz
N-am sa te las!

Voir la vidéo
 Essayer d'aligner
anglais

You've burned me in the heart

Last night I got drunk
Sad ... upset.. that you forgot me,
And you left me ...
You took my zest for life !

(x2)
You've burned me in the heart
Nevertheless I'll not leave you
You want to make me sick
I'll not leave you !

You brought me to despair
What a heart without mercy
You don't know how badly hurts me
What a heart without mercy
I can't breathe without you
I am dying for your love..
I can not stand anymore...

(x2)
You've burned me in the heart
Nevertheless I'll not leave you
You want to make me sick
I'll not leave you !

(x2)
You've burned me in the heart
Nevertheless I'll not leave you
You want to make me sick
I'll not leave you !

(x4)
You've burned me in the heart
Nevertheless I'll not leave you
You want to make me sick
I'll not leave you !

Publié par AdamR le Lun, 06/08/2012 - 02:07
2 remerciements
Des invités ont remercié 2 fois
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de « La inima m-ai ars »
roumain → anglais - AdamR
0
Commentaires