-
Maremma amara → traduction en français
- •
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Maremma amara
Tutti mi dicon Maremma, Maremma...
A me mi pare una Maremma amara
L'uccello che ci va perde la penna
Io c'ho perduto una persona cara.
Sia maledetta Maremma, Maremma
E maledetto sia pure chi l'ama
Mi piange tanto il cor quando ci vai
E ho paura che non torni mai.
Publié par Valeriu Raut 2017-05-03
Dernière modification par Don Juan 2019-03-01
Traduction
La Maremme amère
Tous me disent Maremme, Maremme,
mais elle me semble si amère.
L'oiseau qui s'y rend perd ses plumes ;
moi, j'y ai perdu une personne chère.
Soit maudite Maremme, Maremme
et maudits soient tous ceux qui l'aiment.
Mon cœur tremble quand tu t'y rends,
de peur que tu ne reviennes jamais.
Merci ! ❤ | ||
Publié par Valeriu Raut 2017-05-04
Commentaires de l’auteur·e :
Traduction de Wikipédia
Source de la traduction :
Amália Rodrigues: Top 3
1. | Fado Português |
2. | Uma Casa Portuguesa |
3. | La tarantella |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
valeriuraut@gmail.com
Nom : Vale
Rôle : Éditeur
Contribution : 5680 traductions, 2 translittérations, 7130 chansons, 23287 remerciements, a répondu à 1132 demandes 445 membres aidés, 62 chansons transcrites, a ajouté 22 expressions, a expliqué 38 expressions, a laissé 6949 commentaires
Langues : maternelle roumain, courant anglais, français, italien, espagnol, suédois
Canzone di autore ignoto, risalente alla metà del 1800,
quando la Maremma toscana era meta di immigrazione
stagionale, e la malaria imperversava.