La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Prvoj osobi

Prvoj osobi koja mi bude pomogla da razumem
Mislim da predam svoje vreme, mislim da predam svoju veru
Ja ne tražim da mi sve uvek ispadne dobro
Ali dosadilo mi je da te gubim a da to ne želim (želim)
 
Prvoj osobi koja mi bude pomogla da izađem
Iz ovog pakla u kome sam sam odlučio da živim
Poklanjam bilo koje podne za nas dvoje
Ono što kažem jeste da sad nema ni gde da budem
 
Zlato onom ko ga želi ali ako pričamo o onom što je bilo
Toliko sam popio i još uvek sam žedan
Ti si bar znala, bar ti nisam govorio
Da stvari nisu onakve kakvim se čine
 
Ali prvoj osobi koja mi pomogne da osećam ponovo
Mislim da poklonim svoje vreme, mislim da poklonim svoju veru
Mada nisi osoba koju sam sanjao i čemu
(šta da se radi, ništa)
 
Šta da radim sa snovima?
Šta da radim sa onim poljupcima?
Šta da radim sa svim onim što smo sanjali?
Reci gde sve to da stavimo.
 
Gde čuvam pogled koji si mi nekad uputila?
Gde čuvam obećanja?
Gde čivam juče?
Gde čuvam, malena, način na koji me dodiruješ?
Gde čuvam svoju veru?
 
Mada pričaju ljudi ja ne želim to da čujem
Ne postoji veći strah od onog koji se oseća kada više ne osećaš ništa
Mala, ti ga vidiš tako jednostavnim, ljubavi
Ali kada je tebi najjednostavnije meni je sve teže
 
Prvoj osobi koja mi bude pomogla da hodam
Mislim da predam svoje vreme, mislim da predam čak i more
Ja ne kažem da će biti lako, ali, malena
Trenuto nemam ni gde da budem
 
Prvoj osobi koja ne bude želela da me osuđuje
Mislim da predam dodire koje sam imao sačuvane
Ne tražim da mi sve uvek ispadne dobro
Ali dosadilo mi je da te gubim
 
I prvoj osobi koja me bude odvela do istine
Mislim da predam svoje vreme, ne želim više da čekam
Ja te ne razumem kad mi pričaš, kakva loša sreća!
I ti kažeš da život ima stvari koje su tako jake
 
Ja mogu da ti kažem kakav je jedan plamen unutra
Mogu da ti kažem koliko pritiska njegova vatra
A voleti u samoći je kao bunar bez dna
U kome ne postoji ni Bog, u kome ne postoje istine
 
Sve je tako relativno, kao to da smo ovde
Ne znamo, ali, ljubavi, daj mi krvi da živim
Ti si bar znala, bar ti nisam govorio
Da stvari nisu onakve kakvim se čine
 
Prvoj osobi koja ne bude želela da me osuđuje
Mislim da predam dodire koje sam imao sačuvane
Mala, ti ga vidiš tako jednostavnim, ljubavi
Ali kada je tebi najjednostavnije meni je sve teže
 
Prvoj osobi koja ne bude želela da me osuđuje
Mislim da predam dodire koje sam imao sačuvane
Ja ne kažem da će biti lako. ali, malena
Trenuto nemam ni gde da budem
Nemam ni gde da budem
 
Paroles originales

A la primera persona

Cliquez pour voir les paroles originales (espagnol)

Expressions idiomatiques dans « A la primera persona »
Commentaires