Manau - La tribu de Dana (traduction en russe)

français

La tribu de Dana

Le vent souffle sur les plaines de la Bretagne armoricaine
Je jette un dernier regard sur ma femme, mon fils et mon domaine
Akim, le fils du forgeron, est venu me chercher
Les druides ont decidé de mener le combat dans la vallée
La où tous nos ancêtres, de géants guerriers celtes
Après de grandes batailles se sont imposés en maitres
C'est l'heure maintenant de défendre notre terre
Contre une armée de Simériens prêts à croiser le fer
Toute la tribu s'est réunie autour des grands menhirs
Pour invoquer les dieux afin qu'ils puissent nous bénir
Apres cette prière avec mes frères, sans faire état de zèle
Les chefs nous ont donné à tous des gorgées d'hydromel
Pour le courage, pour pas qu'il y ait de faille
Pour rester grands et fiers quand nous serons dans la bataille
Car c'est la première fois pour moi que je pars au combat
Et j'espère être digne de la tribu de Dana
 
(refrain)
Dans la vallée (oh oh) de Dana (la li la la)
Dans la vallée (oh oh), j'ai pu entendre les échos
Dans la vallée (oh oh) de Dana (la li la la)
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux
 
Apres quelques incantations de druides et de magie
Toute la tribu, le glaive en main, courait vers l'ennemi
La lutte était terrible et je ne voyais que des ombres
Tranchant l'ennemi qui revenait toujours en surnombre
Mes frères tombaient l'un après l'autre devant mon regard
Sous le poids des armes que possédaient tous ces barbares
Des lances, des haches et des épées dans le jardin d'Eden
Qui écoulait du sang sur l'herbe verte de la plaine
Comme ces jours de peine, ou l'homme se traine
A la limite du règne du mal et de la haine
Fallait-il continuer ce combat déjà perdu ?
Mais telle était la fierté de toute la tribu
La lutte a continué comme ça jusqu'au soleil couchant
De férocité extrême en plus d'acharnement
Fallait défendre la terre de nos ancêtres enterrés là
Et pour toutes les lois de la tribu de Dana
 
(refrain)
 
Au bout de la vallée on entendait le son d'une corne
D'un chef ennemi qui rappelait toute sa horde
Avait-il compris qu'on lutterait même en enfer
Et qu'à la tribu de Dana appartenaient ces terres ?
Les guerriers repartaient, je ne comprenais pas
Tout le chemin qu'ils avaient fait pour en arriver là
Quand mon regard se posa tout autour de moi
J'étais le seul debout de la tribu; voilà pourquoi
Mes doigts se sont écartés tout en lâchant mes armes
Et le long de mes joues se sont mises à couler des larmes
Je n'ai jamais compris pourquoi les dieux m'ont épargné
De ce jour noir de notre histoire que j'ai contée
Le vent souffle toujours sur la Bretagne armoricaine
Et j'ai rejoint ma femme, mon fils et mon domaine
J'ai tout reconstruit de mes mains pour en arriver là
Je suis devenu roi de la tribu de Dana
 
(refrain)
 
Aligner les paragraphes
traduction en russe

Племя Дану

Ветер обдувает равнины бретонской Арморики
Я бросаю последний взгляд на жену, сына и мои владения
Аким, сын кузнеца, пришёл за мной
Друиды решили сражаться в долине
Там, где все наши предки, гигантские кельтские воины,
После великих боёв стали хозяевами
Теперь пришло время защитить наши земли
Против армии киммерийцев, готовых драться
Всё племя собралось вокруг больших менгиров
Чтобы воззвать к богам, получить их благословение
После этой молитвы нам с братьями, без особого рвения
Шефы дали всем по глотку медовухи
Для храбрости, и чтобы не было слабости
Чтобы мы остались сильными и гордыми во время битвы
Потому что сегодня я иду в бой в первый раз
И надеюсь быть достойным племени Дану
 
припев
В долине (о-о) Дану (ла-ли-ла-ла)
В долине (о-о) я смог услышать эхо
В долине (о-о) Дану (ла-ли-ла-ла)
В долине (о-о) песни воинов возле склепов
 
После нескольких заговоров и магии друидов
Всё племя, вооружённое мечами, бежало на врага
Борьба была ужасной, и я не видел ничего, кроме теней
Рубя врагов, которых было всё больше и больше
Я видел, как мои братья падали один за другим
Под ударами всех этих варваров
Копья, топоры, мечи в нашем райском саду
Проливали кровь на зелёную траву равнины
Как в тяжёлые дни, когда человек мечется
Между царством зла и ненавистью,
Стоило ли продолжать эту битву, уже проигранную?
Но гордость племени была такова
Битва продолжалась до заката солнца
От крайней жестокости и неумолимости
Нужно было защитить землю наших предков, похороненных здесь,
И законы племени Дану
 
припев
 
На другом краю долины раздался звук трубы
Вражеского шефа, который созывал всю свою орду
Понял ли он, что мы будем биться даже в аду
И что эти земли принадлежали племени Дану?
Воины уходили, я не понимал почему
Ведь они прошли долгий путь, чтобы дойти до долины
Но, оглядевшись, я всё понял
Из всего племени я остался стоять один. Вот почему.
Мои пальцы разжались, выпуская оружие,
По щекам заструились слёзы
Я никогда не понял, почему боги пощадили меня
в этот чёрный день нашей истории, который я рассказал
Ветер всё ещё обдувает равнины бретонской Арморики
Я вернулся к жене, сыну и моим владениям
Я снова выстроил собственными руками, чтобы добиться всего
Я стал королём племени Дану
 
припев
 
Publié par Jujuka le Lun, 25/09/2017 - 12:55
Commentaires de l’auteur(e) :

Дану - кельтская богиня
Бретонская Арморика - современный Кот-д’Армор во Франции

Plus de traductions de « La tribu de Dana »
français → russe - Jujuka
Aidez à traduire « La tribu de Dana »
Commentaires
petit élève    Lun, 25/09/2017 - 13:12

Franchement, bravo. Le Russe est nettement mieux écrit que l'original (qui est quand même assez mal fichu, à mon avis !)

dans le jardin d'Eden -> je pense plutôt qu'il compare la vallée où ils se battent à un jardin d'Eden (transformé en enfer par la guerre) et dont le sang s'écoule vers la plaine comme une rivière.

Jujuka    Lun, 25/09/2017 - 13:17

Ben, c'est quand meme du rap, ca doit etre comme ca )))

Oui, c'est possible, mais bon... L'Eden et les druides ca me turlupine un peu. Mouais, je vais voir comment tourner ca

PS. Et Okudzava? Vous avez pas vu? La-bas faut me mettre les coups de chausson surement! )))

petit élève    Lun, 25/09/2017 - 13:30

C'est vrai que le rap est rempli d'analphabètes, mais en cherchant bien on en trouve quand même qui savent écrire.
Et au passage ils se sont pris un procès pour avoir pompé la musique d'Alan Stivell sans lui demander la permission Teeth smile

Bon, je vais voir du côté d'Okoudjava...

Jujuka    Lun, 25/09/2017 - 13:30

ничего не знаю и знать не хочу ))))
Кстати, Племя Дану написано на музыку "Tri martelod"

Я потихоньку заполняю свой списочек любимых песен для перевода и потираю ручонки от жадности

Jujuka    Lun, 25/09/2017 - 15:16

Хоть для кого-то )))

Jethro Paris    Lun, 25/09/2017 - 13:40

Manau ne s'est pas prit de procès, ça a juste fait une grosse polémique.

Jujuka    Lun, 25/09/2017 - 13:40

Plus de PR au dieu de PR ))))

petit élève    Lun, 25/09/2017 - 13:53

Oui pardon, j'ai exagéré. Ils ont utilisé la musique de Stivell alors qu'il avait explicitement refusé sa permission, du coup Stivell a porté plainte, mais ils ont arrangé ça à l'amiable avant d'en arriver au procès.
Mais quoi qu'il en soit, ils ont quand même piqué la musique de Stivell comme des sagouins !
Et à mon avis, sans le riff de Tri martolod, on aurait jamais entendu parler d'eux, au lieu de quoi ils ont squatté la première place du top 50 pendant des mois.

Jethro Paris    Lun, 25/09/2017 - 14:27

Ouais là par contre je suis entièrement d'accord avec toi. J'étais assez déçu quand j'ai appris le plagiat

petit élève    Lun, 25/09/2017 - 15:38

Le pauvre Stivell, ça a dû lui foutre les boules de voir ces gamins se servir de lui pour vendre leur version en carton du folklore breton, en allant chercher des Cimmériens (comme Conan le Barbare Teeth smile ) en guise d'envahisseurs. La honte !!!

Brat    Lun, 25/09/2017 - 14:13

Рубя врагов, которые было всё больше и больше
Видимо, имелось в виду "которых". Wink smile

Я видел, как мои братья падали один за другим
Под оружием всех этих варваров

Лучше будет сказать "под ударами этих варваров". Regular smile

Jujuka    Lun, 25/09/2017 - 14:21

Ааапппичатка!)))
Да, лучше так!
Спасибо!

Brat    Lun, 25/09/2017 - 15:58

Я никогда не понял, почему боги пощадили меня
в этот чёрный день нашей истории, который я рассказал

Будет лучше выразиться вот так:

Я так никогда и не понял, почему боги пощадили меня
в этот чёрный день нашей истории, о котором я рассказал

Jujuka    Lun, 25/09/2017 - 16:00

Shit! Корявые у меня таки фразы ))) можно оправдаться тем, что я болею?)))
Спасибо!