-
ラ・ヴィアンローズ [LA VIE EN ROSE] → traduction en anglais
3 traductionsanglais #1+2 de plus, #2, serbe
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
ラ・ヴィアンローズ [LA VIE EN ROSE]
エメラルドのカクテルに
消える光のあわ 飲みほして
You say “I Love You”
聞こえないふり
短い夏の日の恋と
思っていたのさ
だけど君 不思議だね
飽きさせないのさ
HOLD YOU AGAIN
西風が 優しすぎる プールサイド
LAZY LAZY LAZY アフタヌーン
LA VIE EN ROSE LA VIE EN ROSE
何も欲しくない 君さえここにいれば
LA VIE EN ROSE LA VIE EN ROSE
何もしたくない 夢見ることも忘れるよ
なんて危険な退屈だろう
聞きたくもない音楽が
君を踊らせる
眼を細めため息で
リズムを取るよ
明日のことなど誰にも
解からないのさ
時を止め 君だけを
抱きしめていたい
CLOSE MY EYES
夏の日に 身を任せた プールサイド
LAZY LAZY LAZY アフタヌーン
LA VIE EN ROSE LA VIE EN ROSE
何も欲しくない 君さえここにいれば
LA VIE EN ROSE LA VIE EN ROSE
何もしたくない 夢見ることも忘れるよ
なんて危険な退屈だろう
Publié par recherche 2018-04-23
Dernière modification par paulpaulpolly 2022-09-17
Traduction
La Vie en Rose
Bubbles of light are disappearing,
Inside an emerald coloured cocktail, so I drink it all up
You say "I Love You"
I act as if I couldn't hear you
It's a short summer day's romance
Or so I thought
But you are a mystery
I can't get tired of you
HOLD YOU AGAIN
The west wind is too nice here, at the poolside
LAZY LAZY LAZY afternoon
LA VIE EN ROSE LA VIE EN ROSE
I don't have a wish, as long as you're here with me
LA VIE EN ROSE LA VIE EN ROSE
I don't want to do anything, I'm even forgetting to dream
What a dangerous boredom, isn't it?
Some music that I don't want to listen to
Makes you dance
I smile and sigh a little
Then start following the rhythm
About tomorrow and things like that
Nobody knows or understands
Stop time, you're the only one
I want to hold in my arms
CLOSE MY EYES
I gave myself up to the summer day, at a poolside
LAZY LAZY LAZY afternoon
LA VIE EN ROSE LA VIE EN ROSE
I don't have a wish, as long as you're here with me
LA VIE EN ROSE LA VIE EN ROSE
There isn't anything I want to do, I'm even forgetting to dream
What a dangerous boredom, isn't it?
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
recherche | 3 années 2 mois |
Publié par sukikirai 2018-07-25
✕
Collections avec « ラ・ヴィアンローズ [LA VIE EN... »
1. | Chinese covers of Japanese songs |
Koji Kikkawa: Top 3
1. | ラ・ヴィアンローズ [LA VIE EN ROSE] |
2. | モニカ [Monica] (Monika) |
3. | サヨナラは八月のララバイ (Sayonara wa hachigatsu no rarabai) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
La Vie en Rose means "Life in Pink" in French.