macédonien

Trauctions - macédonien (thème et version)

ArtisteChansonLanguesCommentaires
Karolina GočevaTe vidov i se zaĺubiv (Те видов тебе и се заљубив)macédonien → russe-
Karolina GočevaVezi vezi (Вези вези)macédonien → russe1
Macedonian FolkTe vidov tebe i se zaljubiv (Те видов тебе и се заљубив)macédonien → croate-
Karolina GočevaTe vidov i se zaĺubiv (Те видов тебе и се заљубив)macédonien → croate2
Karolina GočevaTe vidov i se zaĺubiv (Те видов тебе и се заљубив)macédonien → transcription-
Macedonian FolkEj ridovi, sini morińа (Еј ридови, сини мориња)macédonien → croate-
Macedonian FolkEj ridovi, sini morińа (Еј ридови, сини мориња)macédonien → transcription-
KonkordMojot lik ne zboruva semacédonien → anglais-
KaliopiNe sum kako ti (Не сум како ти)macédonien → anglais-
Macedonian FolkProsti mi dušo moja (Прости ми душо моја)macédonien → croate-
Macedonian FolkProsti mi dušo moja (Прости ми душо моја)macédonien → transcription-
Vlatko Lozanoski LozanoSonce ne me gree (Сонце не ме грее)macédonien → serbe-
Macedonian FolkZaljubil Dimo tri momi (Заљубил Димо три моми)macédonien → polonais-
Macedonian FolkZaljubil Dimo tri momi (Заљубил Димо три моми)macédonien → transcription-
MizarStareesh (Старееш)macédonien → croate-
Last ExpeditionМостар (Mostar)macédonien → croate-
Vlatko Lozanoski LozanoSo tebe poubav e denot (Со тебе поубав е денот)macédonien → russe-
Vlatko Lozanoski LozanoSoba 101 (Соба 101)macédonien → russe-
Vlatko Lozanoski LozanoBidi toa što si ti (Биди тоа што си ти)macédonien → russe2
Miki SekulovskiZošto mora da si ti (Зошто мора да си ти )macédonien → croate-
Miki SekulovskiZošto mora da si ti (Зошто мора да си ти )macédonien → transcription-
Gjoko TaneskiNikogaš dosta (Никогаш доста)macédonien → anglais-
Macedonian FolkTri biĺbiĺa poјet (Три биљбиља појет)macédonien → russe5
Vlatko Lozanoski LozanoMandarina (Мандарина)macédonien → russe3
Macedonian FolkKje odam stara majko (Ќе одам стара мајко)macédonien → polonais-
Macedonian FolkKje odam stara majko (Ќе одам стара мајко)macédonien → transcription-
Lambe AlabakovskiNe planiram (Не планирам)macédonien → serbe-
Lambe AlabakovskiOd ljubov umiram (Од љубов умирам)macédonien → serbe-
Lambe AlabakovskiSi odam (Си одам)macédonien → serbe-
Lambe AlabakovskiКога те имамmacédonien → serbe-
Lambe AlabakovskiЌе te čekam jas (Ќе те чекам јас)macédonien → anglais-
Lambe AlabakovskiЌе te čekam jas (Ќе те чекам јас)macédonien → serbe-
Vlatko Lozanoski LozanoKoga mene ḱe me nemas ( Кога мене ќе ме немаш)macédonien → serbe-
Macedonian FolkDve kitki (Две китки)macédonien → croate-
Vlatko Lozanoski LozanoZelena (Зелена)macédonien → serbe-
Vlatko Lozanoski LozanoZa kogo ti e srceto (За кого ти е срцето)macédonien → serbe-
Macedonian FolkDve kitki (Две китки)macédonien → transcription-
Macedonian FolkAjde sonce zajde (Ајде сонце зајде)macédonien → transcription-
Macedonian FolkSvadba makedonska (Свадба македонска )macédonien → croate-
Vlatko Lozanoski LozanoMandarina (Мандарина)macédonien → croate-
Vlatko Lozanoski LozanoAko ne sum toj (Ако не сум тој)macédonien → serbe-
Vlatko Lozanoski LozanoBlisku do mene (Блиску до мене)macédonien → serbe-
Vlatko Lozanoski LozanoMandarina (Мандарина)macédonien → serbe1
Vlatko Lozanoski LozanoMandarina (Мандарина)macédonien → transcription-
Macedonian FolkTri biĺbiĺa poјet (Три биљбиља појет)macédonien → croate-
Macedonian FolkTri biĺbiĺa poјet (Три биљбиља појет)macédonien → polonais-
Karolina GočevaKoj da mi zapee (Кој да ми запее)macédonien → croate-
Elena RisteskaNajdobro do sega (Најдобро до сега)macédonien → serbe-
Lambe AlabakovskiMore od solzi (Море од солзи)macédonien → serbe-
Lambe AlabakovskiNauči da se raduvaš (Научи да се радуваш)macédonien → serbe-
Lambe AlabakovskiEh da moževmacédonien → serbe-
Macedonian FolkZablealo rudo jagne (Заблеало рудо јагне)macédonien → polonais-
Macedonian FolkZablealo rudo jagne (Заблеало рудо јагне)macédonien → transcription-
Macedonian FolkSi zaĺubiv edno mome (Си заљубив едно моме)macédonien → polonais-
Macedonian FolkNevesta žito trebeše (Невеста жито требеше)macédonien → polonais-
Macedonian FolkNevesta žito trebeše (Невеста жито требеше)macédonien → transcription-
Macedonian FolkSnošti sakav da ti dojdam (Сношти сакав да ти дојдам)macédonien → polonais-
Macedonian FolkSnošti sakav da ti dojdam (Сношти сакав да ти дојдам)macédonien → transcription-
Karolina GočevaMojot Svet (Мојот Свет)macédonien → arménien-
Dimitar AndonovskiDobro me poznavaš (Добро ме познаваш)macédonien → anglais-
Macedonian FolkŠto ne spieš, lično libe (Што не спиеш, лично либе)macédonien → russe5
Tamara TodevskaTazna ljubov, srekjna pesna (Тажна љубов, среќна песна)macédonien → croate-
Macedonian FolkCvetinite oči, čerešovi (Цветините очи, черешови)macédonien → russe6
Macedonian FolkBrala moma kapini (Брала мома капини)macédonien → russe-
Macedonian FolkŠto ne spieš, lično libe (Што не спиеш, лично либе)macédonien → croate-
Macedonian FolkŠto ne spieš, lično libe (Што не спиеш, лично либе)macédonien → polonais-
Macedonian FolkŠto ne spieš, lično libe (Што не спиеш, лично либе)macédonien → transcription-
Macedonian FolkBiser balkanski (Бисер балкански)macédonien → russe-
Gjorgјi KrstevskiNemam pravo na nas (Немам право на нас)macédonien → croate-
Gjorgјi KrstevskiNemam pravo na nas (Немам право на нас)macédonien → transcription-
Gjorgјi KrstevskiLetni doždovi (Летни дождови)macédonien → croate-
Gjorgјi KrstevskiLetni doždovi (Летни дождови)macédonien → transcription-
Macedonian FolkDeneska mi e sabota (Денеска ми е сабота)macédonien → polonais-
Macedonian FolkDeneska mi e sabota (Денеска ми е сабота)macédonien → transcription-
Gjorgјi KrstevskiZasekogaš tvoj (Засекогаш твој)macédonien → croate-
Gjorgјi KrstevskiSkitnik (Скитник)macédonien → croate-
Gjorgјi KrstevskiPosilni od sѐ (Посилни од сѐ)macédonien → croate-
Gjorgјi KrstevskiNesudena (Несудена)macédonien → croate-
Gjorgјi KrstevskiMila moja (Мила моја)macédonien → croate-
Toše ProeskiAko me pogledneš vo oči (Ако ме погледнеш во очи)macédonien → roumain-
Toše Proeski1200 milji (1200 милји)macédonien → roumain-
Macedonian FolkBor sadila moma Evgenija (Бор садила мома Евгенија)macédonien → polonais-
Macedonian FolkBor sadila moma Evgenija (Бор садила мома Евгенија)macédonien → transcription-
Macedonian FolkOtvori mi belo Lenče (Отвори ми бело Ленче)macédonien → polonais-
Macedonian FolkOtvori mi belo Lenče (Отвори ми бело Ленче)macédonien → transcription-
Elvir MekiḱNekade posle dva (Некаде после два)macédonien → croate-
Macedonian FolkAko odam vo Bitola (Ако одам во Битола)macédonien → polonais-
Macedonian FolkAko odam vo Bitola (Ако одам во Битола)macédonien → transcription-
Karolina GočevaŠtom sakaš (Штом сакаш)macédonien → croate-
Karolina GočevaUkradeni noḱi (Украдени ноќи)macédonien → croate-
KaliopiNe sum kako ti (Не сум како ти)macédonien → roumain-
Toše ProeskiNekade vo nokta (Некаде во ноќта)macédonien → serbe-
Toše ProeskiIzlaži me (Излажи ме)macédonien → serbe-
Toše ProeskiCreša (Цреша)macédonien → serbe-
Toše ProeskiSlušaš li? (Слушаш ли?)macédonien → serbe1
Macedonian FolkBiser balkanski (Бисер балкански)macédonien → croate-
Macedonian FolkBiser balkanski (Бисер балкански)macédonien → polonais-
Macedonian FolkBiser balkanski (Бисер балкански)macédonien → transcription-
Tijana DapčevićTamu kaj što pripaǵam (Таму кај што припаѓам)macédonien → portugais-
Magdalena CvetkoskaНa Врв и Нa Дно (Na Vrv i Na Dno)macédonien → anglais-