portugais

Traductions – portugais (thème et version)

ArtisteChansonLanguesCommentaires
BelindaEn La Obscuridadespagnol → portugais-
ElissaHalet Hob (حالة حب)arabe → portugais-
Gustavo LinsCom Humildadeportugais → anglais-
The GiftClássicoportugais → espagnol-
Charles BaudelaireLes bijouxfrançais → portugais-
Fernando PessoaNatalportugais → français-
Paula FernandesTocando em frenteportugais → italien-
Charles BaudelaireLe revenantfrançais → portugais-
Charles BaudelaireLe revenantfrançais → portugais-
Roupa NovaCanção de verãoportugais → espagnol-
AnnalisaScintilleitalien → portugais-
Vanessa RangelLeve-me Daquiportugais → italien-
Ivan LinsVitoriosaportugais → italien-
Agustín ArgüelloCuánto másespagnol → portugais-
FagnerNoturnoportugais → espagnol-
Simone e SimariaNão Vou Mais Atrás de Vocêportugais → anglais-
Plavi OrkestarAmerikabosniaque → portugais-
Charles BaudelaireÉlévationfrançais → portugais-
Charles BaudelaireAu lecteurfrançais → portugais-
Charles BaudelaireAssomons les pauvres !français → portugais-
Charles BaudelaireÀ Celle Qui Est Trop Gaiefrançais → portugais-
MadredeusUm raio de luz ardenteportugais → espagnol-
Charles BaudelaireL'albatrosfrançais → portugais-
Charles BaudelaireL'homme et la merfrançais → portugais-
Charles BaudelaireSpleen (3) Quand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle...français → portugais-
Charles BaudelaireLa musiquefrançais → portugais-
Charles BaudelaireL'héautontimorouménos (*)français → portugais-
Charles BaudelaireÀ une passantefrançais → portugais-
Charles BaudelaireHymne à la beautéfrançais → portugais-
Fernando PessoaComeço a conhecer-me. Não existoportugais → français-
FaunVon Den Elben allemand (moyen haut-allemand) → portugais-
Ermal MetaVolevo dirtiitalien → portugais-
Mina CelentanoSpecchi riflessiitalien → portugais-
AnnalisaUna Finestra tra le Stelleitalien → portugais-
LoubetMade in Roçaportugais → anglais-
Christian e CristianoFanespagnol → portugais-
Amália RodriguesSaudade de ti (Só à noitinha)portugais → allemand1
Amália RodriguesSabe-se láportugais → allemand-
Ricky MartinSambaportugais → tchèque-
OneRepublicWherever I Goanglais → portugais-
Amália RodriguesQue Deus Me Perdoeportugais → allemand-
Amália RodriguesO Namorico Da Ritaportugais → allemand-
Manca Virago Emanuela FersiniCi vuole molto coraggioitalien → portugais-
Amália RodriguesAs Penasportugais → allemand5
Amália RodriguesPerseguiçãoportugais → allemand4
Amália RodriguesNão Sei Porque te Foste Emboraportugais → allemand-
Noel RosaConversa de Botequimportugais → allemand-
Vanessa da MataSe O Presente Não Tem Vocêportugais → italien-
EnyaAmarantineanglais → portugais-
Mashiro AyanoIdeal Whitejaponais → portugais-
Van GoghDisemserbe → portugais-
Fernando PessoaA verdadeira liberdadeportugais → français-
AzraGrad bez ljubavicroate → portugais-
Julia VolkovaSpasite lyudi mir (Спасите люди мир)russe → portugais-
Liv KristineLove Decayanglais → portugais-
Michel Telómultidãoportugais → anglais-
IndilaLove Storyfrançais → portugais-
Amir HaddadJ'ai cherchéfrançais → portugais-
Gente de ZonaLa Gozaderaespagnol → portugais-
Viktor TsoiPachka sigaret (Пачка сигарет)russe → portugais-
Enrique IglesiasBailando (Portugal Version)portugais → finnois-
Michel TelóFugidinhaportugais → finnois-
Legião UrbanaEduardo e Mônicaportugais → allemand-
Dino MerlinDobro veče tugobosniaque → portugais-
Sergej ĆetkovićBolje nađi drugogserbe → portugais-
Georg TraklDuu05 - Musik im Mirabellallemand → portugais-
Georg TraklDuu05 - Musik im Mirabellallemand → portugais-
DominguinhosRetrato da vidaportugais → espagnol-
Anica DobraSvečane bele košuljeserbe → portugais-
BostonMore Than A Feelinganglais → portugais-
MegaherzHerzblutallemand → portugais-
EnyaAldebarangaélique (gaélique irlandais) → portugais-
EnyaEbudaegaélique (gaélique irlandais) → portugais-
ColdplayFix youanglais → portugais-
Ariana GrandeInto Youanglais → portugais-
Prefab SproutGoodbye Lucille #1anglais → portugais-
Christian e Cristianoportugais → anglais-
Tears for FearsWoman In Chainsanglais → portugais-
Tiziano FerroImbranatoitalien → portugais-
KatatoniaTakeoveranglais → portugais-
Luan SantanaTe vivoportugais → anglais-
Roberta FlackThe Closer I Get To Youanglais → portugais-
Adelaide FerreiraHá quanto tempoportugais → italien1
Cesária ÉvoraBeijo roubadoportugais → italien-
Fernando PessoaOgdr38 – Bendito seja o mesmo sol de outras terrasportugais → allemand-
Fernando PessoaOgdr25 – As bolas de sabão que esta criançaportugais → allemand-
Fernando PessoaOgdr05 – Há metafísica bastante em não pensar em nadaportugais → espagnol-
Fernando PessoaOgdr04 – Esta tarde a trovoada caiuportugais → espagnol-
HalestormFamiliar Taste Of Poisonanglais → portugais-
Avenged SevenfoldChapter Fouranglais → portugais-
PabloPorque Homem Não Choraportugais → anglais-
MahmoodFallin' Rainanglais → portugais-
NekLascia che io siaitalien → portugais-
Kid AbelhaAmanhã É 23portugais → anglais-
Fernando PessoaOgdr03 – Ao entardecer, debruçado pela janelaportugais → espagnol-
Fernando PessoaOgdr02 - O meu olhar é nítido como um girassolportugais → espagnol-
Fernando PessoaOgdr01 - Eu nunca guardei rebanhosportugais → espagnol-
Fernando PessoaOgdr08 – Num meio-dia de fim de Primaveraportugais → italien-
Fernando PessoaOgdr49 – Meto-me para dentro, e fecho a janela (fim)portugais → italien-
Fernando PessoaOgdr02 - O meu olhar é nítido como um girassolportugais → italien-