slovaque

Traductions – slovaque (thème et version)

ArtisteChansonLanguesCommentaires
ArisaControventoitalien → slovaque-
WestlifeThat's where you find loveanglais → slovaque-
WestlifeIf I Let You Goanglais → slovaque-
WestlifeI wanna grow old with youanglais → slovaque-
WestlifeWhen You Tell Me That You Love Meanglais → slovaque-
WestlifeUnbreakableanglais → slovaque-
WestlifeI'm Already Thereanglais → slovaque-
WestlifeBeautiful in Whiteanglais → slovaque-
PommeSans toifrançais → slovaque-
SirushoHavatum em (Հավատում եմ)arménien → slovaque-
Nargiz ZakirovaTy moya nezhnost' (Ты моя нежность)russe → slovaque-
Nargiz ZakirovaVdvoëmrusse → slovaque-
IndilaMini Worldfrançais → slovaque-
IndilaDernière Dansefrançais → slovaque-
IndilaS.O.S.français → slovaque-
Anna TatangeloBastardoitalien → slovaque-
Nina Zilli50milaitalien → slovaque-
Nina ZilliSolaitalien → slovaque-
Nina ZilliPer sempreitalien → slovaque-
ShakiraWhenever, Whereveranglais → slovaque-
Giusy FerreriVolevo Teitalien → slovaque-
IndilaMon fol amourfrançais → slovaque-
Marie-MaiEmmène-moifrançais → slovaque-
Marie-MaiToutfrançais → slovaque-
EmmaOcchi Profondiitalien → slovaque-
Marco MengoniTanto il resto cambiaitalien → slovaque-
EmmaL'Amore Non Mi Bastaitalien → slovaque-
Giusy FerreriCome un'ora faitalien → slovaque-
Giusy FerreriNovembreitalien → slovaque-
Jamie-Lee KriewitzGhostanglais → slovaque-
SamraMiracleanglais → slovaque-
Christina PerriJar of Heartsanglais → slovaque-
Toše ProeskiIgra bez granicacroate → slovaque-
Marco MengoniTi ho voluto bene veramenteitalien → slovaque-
ElánLáska Mojaslovaque → polonais-
ElánLáska Mojaslovaque → allemand-
AlekseevПьяное солнце (P'yanoe solntse)russe → slovaque-
Giusy FerreriNon ti scordar mai di meitalien → slovaque-
Francesca MichielinNessun grado di separazioneitalien → slovaque-
Francesca MichielinLontanoitalien → slovaque1
Melina AslanidouDen eho diefthinsi (Δεν Εχω Διεύθυνση)grec → slovaque-
Miroslava DrínováTanec Spev V Petrohradeslovaque → anglais-
National AnthemsSlovak National Anthem - Nad Tatrou sa blýskaslovaque → espéranto-
National AnthemsSlovak National Anthem - Nad Tatrou sa blýskaslovaque → serbe-
National AnthemsSlovak National Anthem - Nad Tatrou sa blýskaslovaque → croate-
Horkyze SlizeA Ja Sprostáslovaque → anglais-
Demi LovatoLet It Go [Pop Version]anglais → slovaque-
National AnthemsCroatian National Anthem - Lijepa naša domovinocroate → slovaque-
Zuzana SmatanováVčelyslovaque → français-
Zuzana SmatanováDruhýkrátslovaque → français-
Zuzana SmatanováNič nezostane stáleslovaque → français1
Zuzana SmatanováAk sa dáslovaque → français-
TurboDorosłe dziecipolonais → slovaque-
DesmodNenávidímslovaque → serbe-
DesmodKyvadloslovaque → serbe-
DesmodAdrenalín stúpaslovaque → serbe-
KristínaNa bieleho koňaslovaque → serbe-
KatarziaMilovať s hudbouslovaque → polonais-
Juraj Hnilicakaždé ránoslovaque → italien-
Slovenská ľudová hudbaKopala studienkuslovaque → russe-
Lauri YlönenHeavyanglais → slovaque-
Marika GombitováKoloseumslovaque → anglais-
Alex HepburnUnderanglais → slovaque-
Vashti BunyanSwallow Songanglais → slovaque-
GummibärI'm A Gummy Bear (The Gummy Bear Song)anglais → slovaque-
Anna GermanTo give the happinessanglais → slovaque-
Robbie WilliamsEternityanglais → slovaque-
François VillonLes Regrets de la belle HëaulmiereFrançais (Ancien français) → slovaque-
François VillonBallade des Seigneurs du temps jadisFrançais (Ancien français) → slovaque-
François VillonBallade des femmes de ParisFrançais (Ancien français) → slovaque-
François VillonBelle leçon aux enfants perdusFrançais (Ancien français) → slovaque-
François VillonBallade en vieil langage françoisFrançais (Ancien français) → slovaque-
François VillonBallade de la grosse MargotFrançais (Ancien français) → slovaque-
François VillonDouble balladeFrançais (Ancien français) → slovaque-
François VillonBallade de bonne doctrineFrançais (Ancien français) → slovaque-
François VillonBallade à s’AmieFrançais (Ancien français) → slovaque-
François VillonBallade et oraisonFrançais (Ancien français) → slovaque-
François VillonLes contredits de Franc Gontier (ballade)Français (Ancien français) → slovaque-
François VillonChansonFrançais (Ancien français) → slovaque-
François VillonÉpitapheFrançais (Ancien français) → slovaque-
François VillonLai ou rondeau de la mortFrançais (Ancien français) → slovaque-
François VillonBallade des Dames du temps jadisFrançais (Ancien français) → slovaque-
François VillonBallade finalefrançais → slovaque-
Adam ĎuricaTak to vidím jaslovaque → anglais-
Alexander RybakFairytaleanglais → slovaque-
Monika KuszyńskaIn the Name of Loveanglais → slovaque2
Yuri GulyaevHude viter vel'my v poli (Гуде вітер вельми в полі)ukrainien → slovaque-
Il VoloGrande amoreitalien → slovaque-
KristínaLáska bombováslovaque → anglais-
Maria RozalenSaltan chispasespagnol → slovaque-
HueccoDame vidaespagnol → slovaque-
Manuel CarrascoOtoňo, octubreespagnol → slovaque-
Maria RozalenComiendote a besosespagnol → slovaque-
Pablo LopezViespagnol → slovaque-
RytmusDeti stratenej generacieslovaque → espagnol-
KristínaNavždyslovaque → espagnol-
Calvin HarrisMy Wayanglais → slovaque-
AnnalisaUna finestra tra le stelleitalien → slovaque-
James ArthurSay You Won’t Let Goanglais → slovaque-
Horkyze SlizeObesil sa mu bratslovaque → anglais-