La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Lasse redn

Hast du etwas getan, was sonst keiner tut?
Hast du hohe Schuhe oder gar einen Hut?
Oder hast du etwa ein zu kurzes Kleid getragen,
Ohne vorher deine Nachbarn um Erlaubnis zu fragen?
 
Jetzt wirst du natürlich mit Verachtung gestraft,
Bist eine Schande für die ganze Nachbarschaft.
Du weißt noch nicht einmal genau, wie sie heißen,
Während sie sich über dich schon ihre Mäuler zerreißen.
 
Lass die Leute reden und hör ihnen nicht zu.
Die meisten Leute haben ja nichts Besseres zu tun.
Lass die Leute reden, bei Tag und auch bei Nacht.
Lass die Leute reden – das haben die immer schon gemacht.
 
Du hast doch sicherlich ne Bank überfallen?
Wie könntest du sonst deine Miete bezahlen?
Und du darfst nie mehr in die Vereinigten Staaten,
Denn du bist die Geliebte von Osama bin Laden.
 
Rasierst du täglich deinen Damenbart
Oder hast du im Garten ein paar Leichen verscharrt?
Die Nachbarn haben da so was angedeutet,
Also wunder' dich nicht, wenn bald die Kripo bei dir läutet.
 
Lass die Leute reden und hör einfach nicht hin.
Die meisten Leute haben ja gar nichts Böses im Sinn.
Es ist ihr eintöniges Leben, was sie quält,
Und der Tag wird interessanter, wenn man Märchen erzählt.
 
Und wahrscheinlich ist ihnen das nicht mal peinlich.
Es fehlt ihnen jede Einsicht.
Und wieder mal zeigt sich: sie sind kleinlich,
Unvermeidlich fremdenfeindlich.
 
Hast du gehört und sag mal, wusstest du schon?
Nämlich du verdienst dein Geld mit Prostitution.
Du sollst ja meistens vor dem Busbahnhof stehen.
Der Kollege eines Schwagers hat dich neulich gesehen.
 
Lass die Leute reden und lächle einfach mild.
Die meisten Leute haben ihre Bildung aus der BILD*,
Und die besteht nun mal, wer wüsste das nicht,
Aus Angst, Hass, Titten und dem Wetterbericht.
 
Lass die Leute reden, denn wie das immer ist:
Solang' die Leute reden, machen sie nichts Schlimmeres.
Und ein wenig Heuchelei kannst du dir durchaus leisten.
Bleib höflich und sag nichts – das ärgert sie am meisten.
 
Traduction

Пусть люди болтают

Ты что-то сделала, а это табу?
Надела шляпу, каблуки или набила тату?
А может на тебе миниюбка надета?
Ты даже разрешенья не брала у соседа?
 
Ну вот, теперь тебя презрением накажут,
Что ты для общества - позор, тебе скажут.
Ты даже имени их до сих пор не знала,
А улица тебя уже во всю обсуждала.
 
Пусть люди болтают, а ты не слушай их,
Ведь им заняться нечем, кроме сплетен пустых.
Да пусть себе болтают и ночью и днём
Они всегда так делали, a мы переживём!
 
Ты точно - банк ограбила и бесишся с жиру.
Иначе как бы ты могла платить за квартиру?
Еще тебе пожизненно нельзя ехать в Штаты,
Ведь ты от Трампа убежала в социал-демократы.
 
Ты ноги себе утром бреешь каждый день и
Два покойника в твоем саду : узбек и туркмен.
Соседка мне вчера на это намекнула.
Не удивляйся, вруг ОМОН придёт. Она к ним рванула.
 
Пусть люди болтают, а ты не слушай их,
Все это не со зла у большенства из них.
Скорей всего от скуки и от жизни пресной,
А с выдумкою станет их неделя интересной
 
К тому же видно, им это даже не стыдно.
Им нехватает пониманья
А может - воспитанья .Они так нарочиты-
Сто пудов - антисиммиты!
 
Слыхала, может кто сказал? (мне не до острот!)
Ты проститутка на,,панели''! Вот это поворот!
С подругой у вокзала вы обычно стоите.
Племянник друга тёти Веры там на днях тебя видел.
 
Пусть люди болтают,ты улыбнись в ответ
Из чванства состоит весь этот этикет.
Образованье их, видно - из желтой прессы:
Из страха, ненависти, сисек и советов принцессы
 
Пусть люди болтают, ведь как известно всем,
Собака, та что лает, не загрызёт совсем.
Немного лицемерия тебе не помешает.
Будь вежливой, молчи! Их это раздражает!
 
Aidez à traduire « Lasse redn »
Die Ärzte: Top 3
Commentaires