De weg (Le Chemin)

traduction en néerlandais

De weg

Kijk naar jezelf, hoe je in de schaduw zit
In het schijnsel van onze leugens
Een hand die bevroren is tot aan de nagels
 
Bekijk jezelf in de andere pool
Sluit de ogen voor wat ons wegvreet
We zijn veranderd op lange termijn
 
{Refrain:
We hebben de weg afgelegd
we hebben onze afstand behouden
En ik haat je met heel mijn lichaam
maar ik aanbid je
We hebben de weg afgelegd
We hebben in stilte geleden
En ik haat je met heel mijn lichaam
maar ik aanbid je nog steeds
 
Ik leef in een glazen huis
half gevuld met jouw water
Het peil stijgt zonder te stoppen
 
Ik ben het spook dat verdwaalt
Ik ben vreemd voor jouw hart
Kijk gewoon hoe eenzaam we zijn
 
Publié par SnowFlake le Mar, 01/03/2011 - 20:07
1 remerciement
Un invité a donné 1 remerciement
français

Le Chemin

Regarde-toi, assise dans l'ombre
A la lueur de nos mensonges
Une main glacée jusqu'à l'ongle
 
Regarde-toi, à l'autre pôle
Fermer les yeux sur ce qui nous ronge
On a changé à la longue
 
(refrain)
On a parcouru le chemin
On a tenu la distance
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t'adore
On a parcouru le chemin
On a souffert en silence
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t'adore encore
 
Je vis dans une maison de verre
A moitié remplie de ton eau
Sans s'arrêter, le niveau monte
 
Je suis le fantôme qui s'égare
Je suis l'étranger à ton coeur
Seulement regarde comme on est seul
 
(refrain)
 
On a parcouru le chemin
On a tenu la distance
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t'adore
 
(refrain x2)
 
Encore, encore, encore...
 
Expressions dans « Le Chemin »
Commentaires