De weg (Le Chemin)

traduction en néerlandais

De weg

Kijk naar jezelf, hoe je in de schaduw zit
In het schijnsel van onze leugens
Een hand die bevroren is tot aan de nagels
 
Bekijk jezelf in de andere pool
Sluit de ogen voor wat ons wegvreet
We zijn veranderd op lange termijn
 
{Refrain:
We hebben de weg afgelegd
we hebben onze afstand behouden
En ik haat je met heel mijn lichaam
maar ik aanbid je
We hebben de weg afgelegd
We hebben in stilte geleden
En ik haat je met heel mijn lichaam
maar ik aanbid je nog steeds
 
Ik leef in een glazen huis
half gevuld met jouw water
Het peil stijgt zonder te stoppen
 
Ik ben het spook dat verdwaalt
Ik ben vreemd voor jouw hart
Kijk gewoon hoe eenzaam we zijn
 
Publié par SnowFlake le Mar, 01/03/2011 - 20:07
1 remerciement
Un invité a donné 1 remerciement
français

Le Chemin

Regarde-toi, assise dans l'ombre,
à la lueur de nos mensonges.
Une main glacée jusqu'à l'ongle.
 
Regarde-toi, à l'autre pôle,
fermer les yeux sur ce qui nous ronge.
On a changé à la longue.
 
Refrain :
On a parcouru le chemin,
on a tenu la distance.
Et je te hais de tout mon corps
mais je t'adore.
On a parcouru le chemin,
on a souffert en silence.
Et je te hais de tout mon corps
mais je t'adore encore.
 
Je vis dans une maison de verre
à moitié remplie de ton eau,
sans s'arrêter, le niveau monte.
 
Je suis le fantôme qui s'égare,
je suis l'étranger à ton cœur.
Seulement regarde comme on est seuls.
 
Refrain
 
On a parcouru le chemin,
on a tenu la distance.
Et je te hais de tout mon corps
mais je t'adore.
 
Refrain (x2)
 
Encore, encore, encore...
 
Modifié pour la dernière fois par Miley_Lovato le Lun, 20/03/2017 - 20:22
Expressions dans « Le Chemin »
Commentaires