La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Francis Cabrel

    Les faussaires → traduction en anglais

Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

The fakers

Fake news, fake breasts
Fake photos for fake magazines
Fake healers, fake fortunes
Fake voters in the common graves
Fake soldiers in the fake wars
It’ll end up, it’ll end up
When we’re all fakers
 
Fake hammers, fake sickles
Fake boys on the arms of fake girls
Fake oaths full of “forever”
Fake painkillers for fake pains
Fake thoroughbreds under fake manes
It’ll end up, it’ll end up
When we’re all fakers
 
It's insanely hard to escape it
It’s a real puzzle
Even your fake smiles
Give you real dimples
 
Fake rumours, fake announcements
Fake saviour giving false answers
Fake loves, fake positions 1
Fake singer in his fake car
Fake jewels making fake necklaces 2
It’ll end up, it’ll end up
When we’re all fakers
 
It's insanely hard to escape it
It’s a real puzzle
Even your fake smiles
Give you real dimples
 
Fake preacher, fake prophet
Fake player miming the fake defeat
Fake Bible or rather its false reading
Fake tourists in the fake nature
 
  • 1. in the live version "postures" is replaced with "factures" ie bills, invoices.
  • 2. Une rivière de diamants = diamond necklace
Paroles originales

Les faussaires

Cliquez pour voir les paroles originales (français)

Expressions idiomatiques dans « Les faussaires »
Commentaires
GavinGavin
   Jeu, 24/08/2017 - 13:07

Can't say "at the arms". But "On the arms" works if that's more the intended meaning/

Ah thanks I wasn't sure about those two lines... :-)