Edyta Górniak - List (traduction en anglais)

traduction en anglais

The letter

My angel I looked for you when the wind took the hapiness away,
When bad words intertwined the web, no one heard complaits of (my) heart
My world was dying in dreams, thoughts have become an enemy
My heart is a mirror, and it's still looking for strenght to forgive...
 
So much tears which was not whiped before the fate hugged me
So much empty days before I released myself from those moments
Every day is moving away anger becouse his arm is the strenght
The dreamed and fulfilled tenderess saved me...
 
This fear trapped me, no one heard sound of (my) tears.
I drowned in sorrow to be born anew
And today I don't remeber anything, the time calmed my dreams
I freed myself to live, to not poison the world by the sadness of the tears.
So don't ask me...
 
How many tears flowned before fate give back the sense
How much empty days before I freed from those moments
Every day is moving away anger becouse his arm is the strenght
The dreamed and fulfilled tenderness saved me...
 
My angel you knew and you suffered just like me
So I promise you that my every day
Will be the light for those who will lost
 
So much empty days before I freed from those moments
Every day is moving away anger becouse his arm is the strenght
The dreamed and fulfilled tenderess was save me...
Your tenderness...
 
Publié par Anisha le Mer, 16/05/2012 - 20:24
polonais

List

Edyta Górniak: Top 3
Commentaires
Błażej Adamowicz    Lun, 15/01/2018 - 08:06

1) complaits -> complaints
2) tears which was not -> tears which were not
3) whiped -> wiped
4) moving away anger becouse -> moving anger away, because
5) How many tears flowned before fate give back the sense -> How many tears have flown before the fate gave back the sense?
6) How much empty days -> How many empty days
7) So much empty days -> So many empty days
8) was save me -> has saved me