R.E.M. - Losing my religion (traduction en espagnol)

traduction en espagnol

Perdiendo mi religión

Versions: #1#2
Oh, la vida es más grande,
es más grande que tú,
y tú no eres yo.
Los extremos a los que llegaría *,
la distancia en tus ojos.
Oh no, he dicho demasiado.
He cavado la zanja. **
 
Ese de la esquina soy yo,
ese bajo los focos soy yo, estoy
perdiendo mi religión.
Tratando de mantener tu ritmo
y no sé si puedo hacerlo.
Oh, no, he dicho demasiado.
No he dicho lo suficiente.
Creí oírte reír,
creí oírte cantar,
creo que pensé que te vi intentarlo.
 
Con cada susurro
de cada hora que estoy despierto estoy
escogiendo mis confesiones.
Tratando de tenerte a la vista
como un necio, necio, herido y perdido y ciego.
Oh no, he dicho demasiado,
he cavado la zanja.
Considera esto,
considera esto
como la pista del siglo.
Considera esto
como el resbalón que me hizo
caer, fracasado, de rodillas.
¿Y si todas esas fantasías
viniesen a mi agitando los brazos?
Ahora sí que he dicho demasiado.
Creí oírte reír,
creí oírte cantar,
creo que pensé que te vi intentarlo.
 
Pero eso solo fue un sueño.
Eso solo fue un sueño.
 
Pero eso solo fue un sueño.
Intentar, llorar, ¿por qué intentarlo?
Eso solo fue un sueño
solo un sueño, solo un sueño.
Sueño...
 
Publié par mario.rodriguezgonzalez.9 le Dim, 10/11/2013 - 21:38
Commentaires de l’auteur(e) :

La traducción original es bastante buena, y espero que esto no se interprete como una falta de respeto hacia su autor o su trabajo.

Sin embargo, considero que bastantes expresiones están traducidas de una forma poco correcta, o demasiado libre, de ahí ésta traducción.

* "The lengths that I will go to", o, a veces, "The lengths that I will sink to" no se refiere a distancias físicas, si no más bien a barreras mentales o morales que superaría persiguiendo sus objetivos.

** "A set-up" o "set up"+persona se refiere, normalmente, a engañar a alguien con el fin de que caiga en una trampa o aparezca como perpetrador de un delito. En este caso, ya que el cantante es él mismo quien está "setting himself up" hablando demasiado, he optado por reflejarlo con una expresion acorde (cavarse uno su propia zanja)

anglais

Losing my religion

Aidez à traduire « Losing my religion »
Idioms from "Losing my religion"
Commentaires