Любовник, которого не нужно любить (Lover I Don't Have To Love )

traduction en russe

Любовник, которого не нужно любить

Versions : #1#2
Я выловил тебя в толпе и заговорил.
 
Я сказал: "Мне нравятся твои туфли".
Ты: "Спасибо, можно с тобой?"
 
Вверх по лестнице, подальше от всех,
От хищных глаз.
 
Я плеснул вина,
Спросил, как тебя зовут, ты - который час.
"Сейчас два".
Клуб закрыт, мы наверху в многоэтажке.
Твои руки на мне, я прижимаюсь к твои джинсам.
Ты запускаешь язык мне в рот, не давая выйти словам,
Тебе всё равно, кто был здесь до тебя.
 
Я хочу любовника, которого не нужно любить,
Я хочу девочку, которая слишком грустит, чтобы задумываться.
Где тот парень с "колёсами"?
Он обещал встретить меня здесь, нет, я не уверен.
Если что, у меня есть деньги, найдётся время?
 
Ты сказала: "А это неплохо".
Я: "Тогда попробую".
 
Затем стало темно,
Мы оба забыли, где ты припарковалась,
Давай поедем электричкой.
Завтра я встречаюсь с группой:
Вредные актёры с вредными привычками,
Некоторые печальные певцы, они просто играют в трагедию.
Звонит телефон, отъезжает грузовик,
Давай не терять друг друга, давай, давай споём...
 
Я хочу любовника, которого не нужно любить,
Я хочу мальчика, который настолько пьян, что не разговаривает.
Где тот парень с "колёсами"?
Я голоден и не могу насытиться,
Мне нужна идея, которую я смогу запомнить,
Из тех, что всегда ускользают от меня.
 
Но ты...
Но ты...
Ты пишешь
Такие милые слова.
Но жизнь - не любовный роман,
Любовь - просто повод пострадать.
А мучать...
 
Тебе нравится мучать?
Мне - да, да.
Так мучай меня...
Так мучай меня...
Так мучай меня...
 
Publié par Lemoncholic le Lun, 23/07/2012 - 19:34
anglais

Lover I Don't Have To Love

Voir la vidéo
Commentaires