Zara Larsson - Lush Life (traduction en persan)

traduction en persan

زندگی با شکوه

من جوری زندگی میکنم انگار آخرین روزمه
روزامو طوری زندگی میکنم انگار گذشته ای نبوده
کل شب رو انجام میدم ، کل تابستون رو
جوری که میخوام انجام میدم
 
آره من از صمیم قلب میرقصم تا طلوع خورشید
اما من کارم تموم نمیشه وقتی خورشید در میاد
کل شب انجامش میدم ، تمام تابستون
نمیخوام مثل بقیه بگذرونمش
 
این یه رابطه بود
ولی من به اندازه کافی نتونستم بدست بیارمش
این یه مستی بود
ولی من ازش دست کشیدم
 
این به رابطه بود
حالا ممکنه رفته باشم و زیادی گفته باشم
ولی اون همه چیز بود
پس من ازش دست کشیدم
 
من جوری زندگی میکنم انگار آخرین روزمه
روزامو طوری زندگی میکنم انگار گذشته ای نبوده
کل شب رو انجام میدم ، کل تابستون رو
جوری که میخوام انجام میدم
 
آره من از صمیم قلب میرقصم تا طلوع خورشید
اما من کارم تموم نمیشه وقتی خورشید در میاد
کل شب انجامش میدم ، تمام تابستون
نمیخوام مثل بقیه بگذرونمش
 
این یه رابطه بود
من مدام میگفتم در دسترس میمونم
 
اما اون چیز به سوی انفجار رفت
پس من بیخیالش شدم
 
حقه و چاخانی نیست
من فقط بدون دستبندهایشان بهترم
 
اره خورشید روی ما نخواهد اومد
 
پایین رفتیم ، بالا رفتیم
هنوز آبها دارن روی خشکی میدوند
میخوان به مسیر برگردن
من هرگز ( هیچوقت ) نگران نمیشم
 
پایین رفتیم ، بالا رفتیم
چیزی که الان اهمیت داره
برگشتن به حال و هوامونه
 
من جوری زندگی میکنم انگار آخرین روزمه
روزامو طوری زندگی میکنم انگار گذشته ای نبوده
کل شب رو انجام میدم ، کل تابستون رو
جوری که میخوام انجام میدم
 
آره من از صمیم قلب میرقصم تا طلوع خورشید
اما من کارم تموم نمیشه وقتی خورشید در میاد
کل شب انجامش میدم ، تمام تابستون
نمیخوام مثل بقیه بگذرونمش
 
حالا من یه رابطه جدید پیدا کردم
زندگی با شکوه منو به مستی میگیره
یه شانس ( فرصت )دیگه برای شرمنده شدنم (شرمنده کردنم) داره
دفعه دوم خیلی دیره
 
حالا من یه رابطه جدید پیدا کردم
زندگی با شکوه منو به مستی میگیره
یه شانس ( فرصت )دیگه برای شرمنده شدنم (شرمنده کردنم) داره
دفعه دوم خیلی دیره
 
من جوری زندگی میکنم انگار آخرین روزمه
روزامو طوری زندگی میکنم انگار گذشته ای نبوده
کل شب رو انجام میدم ، کل تابستون رو
جوری که میخوام انجام میدم
 
آره من از صمیم قلب میرقصم تا طلوع خورشید
اما من کارم تموم نمیشه وقتی خورشید در میاد
کل شب انجامش میدم ، تمام تابستون
نمیخوام مثل بقیه بگذرونمش
 
حالا من یه رابطه جدید پیدا کردم
زندگی با شکوه منو به مستی میگیره
یه شانس ( فرصت )دیگه برای شرمنده شدنم (شرمنده کردنم) داره
دفعه دوم خیلی دیره
 
حالا من یه رابطه جدید پیدا کردم
زندگی با شکوه منو به مستی میگیره
یه شانس ( فرصت )دیگه برای شرمنده شدنم (شرمنده کردنم) داره
دفعه دوم خیلی دیره
 
Publié par AdAmAk le Mer, 18/10/2017 - 20:56
Ajouté en réponse à la demande de Armageddon68
Modifié pour la dernière fois par lt le Jeu, 19/10/2017 - 08:12
anglais

Lush Life

Zara Larsson: Top 3
See also
Commentaires