You've stood me up [ M 'estises (Μ' έστησες) ]

traduction en anglais

You've stood me up

I'm listening to the cars go by
and which one's going to stop
to give you a ticket tonight
Baby, you've stood me up.
I'm hearing voices at my door
and who's going to knock,
the upstairs neighbours just turned the tap on
Baby, you've stood me up.
This is a dangerous moment, I'm sending you an SOS
you're my disease, and you're the doctor too.
Brakes are screeching, headlights and panic.
From somewhere on the tarmac you're sending me an SOS.
But my radio receiver
now that I'm in pain
is shut.
What the hell have you got into
and what kind of raw deal have you given me?
From now on
you'll see a different side of me.
In my mind's cinema
I'm filming sappy scenes.
Without drinking, I'm babbling.
Baby, you've stood me up.
I can hear your car and here's
the fine you've got coming:
you'll listen to the song
titled "You've stood me up".
Publié par _lalala_ le Mar, 17/04/2012 - 17:01
1 remerciement
UtilisateurIl y a
Miley_Lovato4 années 49 semaines

M 'estises (Μ' έστησες)

lyrics-music: Nikos Portokaloglou
Ακούω τ`αμάξια να περνούν
και ποιό θα σταματήσει
απόψε να σου δώσει κλήση.
Μωρό μου, μ`έστησες.
Ακούω στην πόρτα μου φωνές
και ποιος θα τη χτυπήσει,


Plus de traductions de « M 'estises (Μ' έστησες) »
grec → anglais - _lalala_