Mi cancion les ha gustado

français

Ma chanson leur a pas plu

J'avais écrit une chanson
Un vrai tube, un truc en or
Avec des paroles en béton
Un musique le genre Milord
C'était pas vraiment mon style
Je m' suis dit j' vais la placer
ça devrait pas être difficile
Y a d' la demande dans ce métier yé-yé
J'ai rencontré Capdevielle
Au bar de l'apocalypse
J' lui ai dit écoute ma vieille
ça s'appelle le Cataclysme
ça raconte l'histoire d'un ange
Qu'est marchand de certitudes
Et qui poignarde dans l' ciel étrange
Le fantôme des solitudes
Il est pote avec Mary
La bestiaire du crépuscule
Où tous les gardiens d' la nuit
Viennent jouer les funambules
Voilà ma chanson mon pote
Si t'en veux pas, pas d' malaise
Je la remet dans ma culotte
Mais tu sais pas c' que tu perds
Ma chanson lui a pas plu
N'en parlons plus

J'ai écrit une autre chanson
Un truc encore plus super
Avec des paroles en béton
Avec une musique d'enfer
Mais elle correspondait pas trop
A mon image, mon créneau
Un peu comme si Dalida
Chantait Bebop a Lula lalala
J'ai rencontré Lavilliers
Un soir à Geoffroy Guichard
Dans l'enfer vert immaculé
J' lui ai raconté mon histoire
La chanson s' passe à New York
Y a Jimmy qui s' fait flinguer
Par un black au coin d'un bloc
Par un flic très singulier
Il était pas vraiment mort
Il était blessé seulement
Jimmy, il est vachement fort
Il est dealer et on l' dit lent
Voilà ma chanson mon pote
Si t'en veux pas, pas d' problème
Je la remet dans ma culotte
Allez va dis-moi qu' tu l'aimes
Ma chanson lui a pas plu
N'en parlons plus

J' suis retourné à ma guitare
Et à mon dictionnaire de rimes
J'ai travaillé très très tard
J'ai fait une chanson sublime
J' l'ai chanté à deux trois potes
Y m'ont dit "C'est pas pour toi"
Sur que ta chanson nous botte
Mais un conseil : oublie-la lalala
'Lors j'ai rencontré Cabrel
Assis au bord de l'autoroute
J' lui ai dit ma chanson s'appelle
Sur le chemin de la route
Et c'est l'histoire d'une nonne
Amoureuse d'un caillou
Dans sa vie y a plus personne
Que les marchands et les fous
Elle veut retrouver sa terre
Et ses chèvres et ses brebis
Fuir le doute et la poussière
Et revoir sa Normandie
Voilà ma chanson mon pote
Si t'en veut pas, pas d' lézards
Je la remet dans ma culotte
Ou au pire dans ma guitare
Ma chanson lui a pas plu
N'en parlons plus

Alors je m' suis dit "Basta !"
J' fais plus qu' des chanson pour moi
J' m'en suis écrit une aussi sec
Qui raconte l'histoire d'un mec
Amoureux de sa mobylette
Mais leur amour est impossible
Elle aime une clé à molette
Qui est d'une jalousie terrible, horrible
A la fin le mec y meurt
En mangeant une canette de bière
La mobylette se suicide
En s' faisant couler une bielle
La clé à molette finit en taule
Elle qui s' croyait en acier
Et c'est sur cette fin pas drôle
Que s' termine ma chanson pas gaie
Pis si elle vous a pas plu
Vous savez ou j' me la met
T't' façons elle sera pas foutue
Elle sera au chaud, bien logée
Parce que maintenant ma culotte
J' vais t' dire, c'est un vrai juke-box
Tu mets dix balles t'as quatre chansons
T'en as même une qu'a le son long

Voir la vidéo
 Essayer d'aligner
espagnol

Mi cancion les ha gustado

Yo habia escrito una cancion
Una verdadera bomba, algo en oro
Con palabras en semento
Una musica digamos Milord
Ese no era mi estilo
Pero me dije lo voy hacer
eso no deberia ser dificil
Mucha gente se interesa a esa especialidad jé-jé
He encontrado Capdevielle
En el bar del apocalipsis
Y le dije escucha vieja
Eso se llama el Cataclismo
Eso cuenta la historia de un angel
Quien es vendedor de soledad
Quien apuñala en el cielo extraño
El fantasma de las soledades
El es muy amigo de Maria
La bestidora del crepusculo
Donde todos los guardianes de la noche
Vienen a hacerse los volatineros
Esa es mi cancion mi socio
Si no la quieres, no hay problema
Yo la meto en mis calsoncillos
Pero tu ne sabes lo que te pierdes
Mi cancion le ha gustado
No hablemos màs

He escrito otra cancion
Pero mucho mejor que la otra
Con palabras en semento
Con una musica del infierno
Pero no correspondia mucho
A mi imagen, mi espacio de tiempo
Como si Dalida
Cantaba Bebop en Lla lalala
He encontrado Lavilliers
Una noche en Goeffroy Guichard
En el infierno verde inmaculado
Le he contado mi historia
La cancion se paso en New Tork
Donde estaba Jimmy a quien han tirado con una arma a fuego
Por un hombre de color en una esquina
Por un policia muy particular
El no estaba realmente muerto
Estaba herido solamente
Jimmy, él es realmente un duro
El es un traficante y se dice suavecito
Esa es mi cancion mi socio
Si no la quieres, no hay problema
Yo la meto en mis calsoncillos
Vamos dime que te gusta
Mi cancion le ha gustado
No hablemos màs

He regresado a mi guitarra
Y a mi diccionario de rimas
He trabajado hasta muy tarde
He hecho una cancion estupenda
La he cantado a dos o tres socios
Y ellos me dijeron " No te conviene "
Es seguro que tu cancion nos deja sin voz
Pero un consejo : olvidala lalala
Cuando he encontrado a Cabrel
Sentado en el borde de la autopista
Le he dicho que mi cancion se llama
Sobre el camino de la carretera
Y es la historia de una monja
Enamorada de una piedra
En su vida no hay màs nadie
Que los mercaderes y los locos
Ella quiere encontrar su tierra
Y sus cabras, y ovejas
Escapar de la duda y el polvo
Y volver a ver su Normandia
Esa es mi cancion mi socio
Si ne la quieres, no hay cranio
Yo la meto en mis calsoncillos
O sino en mi quitarra
Mi cancion le ha gustado
No hablemos màs

Entonces me dije " Basta " !
Yo no haré que canciones para mi
Y me escribi una a secas
Que cuenta la historia de un tipo
Enamorado de su motocicleta
Pero ese amor es imposible
Ella ama una llave de molleta
Quien es de una celosia terrible, horrible
Al final el hombre muere
Comiendo una lata de cerveza
La motocicleta se suicida
Haciendose desrretir
La llave a molleta termina en la carcel
Ella quien se creia en acero
Y es en este final no comico
Que se termina mi cancion triste
Pero si ella les ha gustado
Ustedes saben donde me la meto
De todas manera ella ne estara perdida
Ella estara en un lugar caliente y bien cuidada
Porque ahora te digo que mis calsoncillos
Es una verdadera juke-box
Si tu metes diez balas tu tienes cuatro canciones
Tu tienes hasta una que tiene el son largo

Publié par EBENE le Mar, 17/07/2012 - 10:52
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de « Ma chanson leur a pas plu »
français → espagnol - EBENE
0
Commentaires