-
Mai e per sempre → traduction en grec
✕
Traduction
Ποτέ ή για πάντα
Και λείπουν πάντα
οι σωστές λέξεις
Αλλά θα υπήρχαν
κάμποσα να πούνε
Αν δεις τη ζωή
στην μύτη των ποδιών
Εντάξει, δεν τρέχεις αλλά σχεδόν πετάς
Ο γάτος και η αλεπού
η υπερηφάνεια και η οργή
Θα τα συναντήσεις συχνά
στις μέρες της βροχής
Έχασες με γούστο
την παρτίδα μας
Για να με αφήσεις να την κερδίσω
Για να την τελειώσεις
Και εγώ, και εγώ
Δεν κατάλαβα τίποτα για εμένα
Και εγώ, και εγώ
δεν θα σε ξεχάσω
Ποτέ, ποτέ, ποτέ
Τα αστέρια στην σιωπή
ας το κάνουν
Τους αρέσει να ακούνε
τον πόνο μας
Η αγάπη που όλοι
θυμούνται ακόμα
Δεν απεργεί ποτέ
Εργάζεται και τώρα
Και εγώ, και εγώ
Δεν κατάλαβα τίποτα για εμένα
Και εγώ, και εγώ
δεν θα σε ξεχάσω
Ποτέ, ποτέ , ποτέ
Τώρα που κλείνω
την δική μας συγκίνηση
στο θησαυροφυλάκιο
στο βάθος της καρδιάς μου
Σε περίπτωση που ξεχάσεις
τον συνδυασμό
Τον γράφω σε ένα φύλλο (χαρτί)
Είναι αυτό το τραγούδι
Και εγώ, και εγώ
Δεν κατάλαβα τίποτα για εμένα
Και εγώ, και εγώ
δεν θα σε ξεχάσω
Ποτέ, ποτέ, ποτέ
Ποτέ και για πάντα
Merci ! ❤ | ||
remercié 3 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Marisa95 | 8 années 6 mois |
Des invités ont remercié 2 fois
Publié par debbie1991p 2015-09-12
Ajouté en réponse à la demande de Marisa95
✕
Marco Mengoni: Top 3
1. | Due vite |
2. | Mi fiderò |
3. | Ma stasera |
Expressions idiomatiques dans « Mai e per sempre »
1. | farla finita |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Ένα μαγικό τραγούδι με πολύ πόνο.