✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Mani zemlju koja Bosne nema
Bila sam u večnom Rimu
videla sam more Grčko
ali lepšeg kraja nema
nego što je moje Brčko
Ref. 2x
Mani zemlju koja Bosnu nema
i čoveka što kraj žene drema
Tamo gde su one gore
pa mu mesec lepše sija
videla sam sveta dosta
Bosna mi je najmilija
Ref. 2x
Ko će Bosnu da razume
mora da je rođen tamo
a kako se život živi
mi Bosanci dobro znamo
Ref. 2x
Traduction
Give up from a country that has no Bosnia
I was in eternal Rome
I saw the Greek sea
But there isn't more beautiful land
than my Brcko* is
Ref. 2x
Give up from a country that has no Bosnia
and from a man who naps beside a woman
There where are those mountains
There the moon shines more beautiful
I saw enough of the world
Bosnia is the dearest to me
Ref. 2x
Who will understand Bosnia
must be born there
And how a life is lived
we, Bosnians, know it very well
Ref. 2x
*Brčko is town in Bosnia where Lepa Brena was born and grew up.
Merci ! ❤ | ||
remercié 2 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
barsiscev | 5 années 9 mois |
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Publié par milijana 2012-05-29
Ajouté en réponse à la demande de jednasijedina
✕
Aidez à traduire « Mani zemlju koja ... »
Lepa Brena: Top 3
1. | Jugoslovenka |
2. | Boliš i ne prolaziš |
3. | Luda za tobom |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires