Maramureș, hillsides with flowers

roumain

Maramureș, plai cu flori

Maramureș, plai cu flori,
Măi dorule, măi,
Mândru ești în sărbători,
Măi dorule, măi.

Mândru ești și fericit,
Măi dorule, măi,
Maramureș înflorit,
Măi dorule, măi.

De te duci în sus pă Iza,
Măi dorule, măi,
Din Sighet până-n Botiza,
Măi dorule, măi,

Vezi feciorii lui Bogdan
Măi dorule, măi,
Înstruțați cu măieran,
Măi dorule, măi,

Înstruțați cu busuioc,
Măi dorule, măi,
Cu mândruțele la joc,
Măi dorule, măi,

Cu sumane noi de lână,
Măi dorule, măi,
Cu mândruțele de mână,
Măi dorule, măi.

Maramureș, te-oi hori,
Măi dorule, măi,
Și la lume-oi povesti,
Măi dorule, măi,

Să te știe-ntreaga lume,
Măi dorule, măi,
Că ai cel mai mândru nume,
Măi dorule, măi,

Maramureș, să trăiești,
Măi dorule, măi,
Tăt mai mândru să-nflorești,
Măi dorule, măi.

Commentaires pour la demande:

The first, the third and the fifth are repeated.
"Măieran" means "maghiran".

Voir la vidéo
Try to align
anglais

Maramureș, hillsides with flowers

Maramureș*, hillsides with flowers,
Once more yearning, once more,
Sweetheart, you are being celebrated,
Once more yearning, once more.

Sweetheart you are also blessed,
Once more yearning, once more,
Maramures covered in flowers,
Once more yearning, once more.

You go in the upper part from the Iza (river),
Once more yearning, once more,
From Sighet (a city) inside of Botiza (a commune),
Once more yearning, once more,

You see the sons of Bogdan (trans. note: could be a place, a mountain, or a king from this region)
Once more yearning, once more,
They adorn you with bouquets of corn,
Once more yearning, once more.

They adorn you with bouquets of sweet basil,
Once more yearning, once more,
With your splendor at play,
Once more yearning, once more,

With our long thick coats of wool,
Once more yearning, once more,
With the splendor from your hands (?),
Once more yearning, once more.

Maramures, you dance the hora with your sheep ,
Once more yearning, once more,
And the people tell stories,
Once more yeaning, once more.

All the people of the world should know you,
Once more yearning, once more,
That you have the most proud name,
Once again longing, once again.

Maramures, should you live
Once again yearning, once again
All more proudly you should be covered in flowers,
Once again longing, once again.

Publié par Diana H de G le Ven, 28/03/2014 - 05:16
Commentaires de l'auteur(e):

*a region of northern Romania and western Ukraine

A few regional references are defined in the lyrics above, mai and dorule had multiple possible translations; I mostly just stuck with one way of saying it, but could have varied.

Once questionable spot marked with (?).

Cheers. Smile

0
Note : Aucun(e)
Aidez à traduire "Maramureș, plai cu flori"
Commentaires