-
Polish National Anthem - Mazurek Dąbrowskiego (Polski Hymn Narodowy) → traduction en hongrois
56 traductionsfrançais+55 de plus, allemand, anglais #1, #2, #3, API, arabe, arrernte, azéri, biélorusse, bosnien, bulgare, catalan, chinois #1, #2, coréen, croate, espagnol, espéranto, finnois, galicien, grec, hébreu, hongrois, indonésien, irlandais, italien, japonais #1, #2, karachay-balkar, luxembourgeois, néerlandais, persan, philippin/tagalog, portugais, roumain, russe #1, #2, #3, serbe, slovaque, slovène, suédois, suisse-allemand, tagalog (dialectes), tatare, tchèque, thaï, tonguien, translittération #1, #2, #3, #4, turc, ukrainien, vietnamien
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Polish National Anthem - Mazurek Dąbrowskiego (Polski Hymn Narodowy)
Jeszcze Polska nie zginęła,
Kiedy my żyjemy.
Co nam obca przemoc wzięła,
Szablą odbierzemy.
Marsz, marsz, Dąbrowski,
Z ziemi włoskiej do Polski.
Za twoim przewodem
Złączym się z narodem.
Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,
Będziem Polakami.
Dał nam przykład Bonaparte,
Jak zwyciężać mamy.
Marsz, marsz...
Jak Czarniecki do Poznania
Po szwedzkim zaborze,
Dla ojczyzny ratowania
Wrócim się przez morze.
Marsz, marsz...
Już tam ojciec do swej Basi
Mówi zapłakany:
"Słuchaj jeno, pono nasi
Biją w tarabany."
Marsz, marsz...
Traduction
Dąbrowski mazurka (Lengyelország himnusza)
Nincs még veszve Lengyelország,
Míg mi meg nem haltunk,
Hogyha földünk elrabolták,
Visszaszerzi kardunk.
Fel, fel, Dąbrowski,
Zászlódat bontsd ki!
Ha te vagy vezérünk,
Népünkhöz elérünk.
A Wartáig, Visztuláig
Szabad lesz a lengyel,
Bonaparte álma válik
Tettre győzelmeddel.
Fel, fel…
Poznańnál Czarniecki kardja
Mindent visszaszerzett,
Így szállunk majd mi is partra,
Hogyha hív a nemzet.
Fel, fel…
Szólt a lányhoz az aggastyán
Szeme könnybe lábadt:
''Figyelj, lánykám, még hallasz tán
Lengyel trombitákat."
Fel, fel…
Merci ! ❤ | ||
remercié 4 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Sophia_ | 6 années 5 mois |
marta.szpakowska.357 | 11 années 2 mois |
Des invités ont remercié 2 fois
Publié par Invité·e 2012-06-13
Source de la traduction :
http://hu.wikipedia.org/wiki/Lengyelorsz%C3%A1g_himnusza
✕
Collections avec « Polish National ... »
1. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
2. | National Anthems (vol. 2) |
National Anthems & Patriotic Songs: Top 3
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !