La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Τρύπωσα από την πίσω πόρτα

Έχω ένα κομματάκι από την καρδιά μου σπασμένο για 'σένα. Έχω χίλια μυστικά να σου διηγηθώ.
Έχω χίλια αστέρια που έκλεψα από αυτόν τον απριλιάτικο ουρανό και χίλια τραγούδια να σου τραγουδήσω.
Έχω χέρια κουρασμένα να ικετεύουν τον Θεό αυτό που δεν σε φέρνει πίσω σε 'μένα.
Σβήνει η ζωή μου αν δε σ' έχω εδώ.
 
Τρύπωσα από την πίσω πόρτα,
αλλά μη ρωτάς από που έρχομαι.
Χάθηκα δυο φορές
και παρασύρθηκα απ' αυτό που αισθανόμουν μέσα μου.
Αγόρασα το άρωμά σου και ο αέρας μου το έφερε μέχρι που το έβαλε στο κορμί μου.
 
Ξέρεις πόσα πράγματα θέλησα και θέλω να σου πω;
Ξέρεις το πόσο πολύ υπέφερε η ψυχή μου;
Έχεις στα χέρια σου την ουσία της φωνής μου
και για εσένα είναι που φωνάζω ΑΓΑΠΗ μου...
Έχεις τη ζωή μου, ελέγχεις τον αέρα μου
και σου ανήκει το είναι μου.
Έχασες την ηρεμία, έχασες την επιθυμία να μ' αγαπάς και τώρα κοίτα με.*
 
Δώσε μου το χέρι, πέτα μαζί μου.*
Δώσε μου το χέρι, πέτα μαζί μου.
 
Πόσα δάκρυα έπρεπε να ρίξω για να μπορέσω να σε βρω;
Πόσο χρόνο ψάχνοντας;
Πόσες φορές ονειρεύτηκα να σε φιλώ!
Δώσε μου το χέρι, έλα πίσω σ'εμένα.
Δώσε μου το χέρι, έλα πίσω σ'εμένα,
να χαθούμε σ'αυτό το παιδικό όνειρο.
 
Δώσε μου το χέρι, πέτα μαζί μου,
να χαθούμε σ'αυτό το παιδικό όνειρο.
Δώσε μου το χέρι, πέτα μαζί μου.
Δώσε μου το χέρι, πέτα μαζί μου,
να χαθούμε σ'αυτό το παιδικό όνειρο.
 
Paroles originales

Me colé por la puerta de atrás

Cliquez pour voir les paroles originales (espagnol)

Pablo Alborán: Top 3
Commentaires