El sueño [ Mechta (Мечта) ]

traduction en espagnol

El sueño

Yo sé muy bien que no es por nada
¡Cómo pienso en tí!
Yo sé que tú eres mi destino - está decidido
Sé que me vas a entender mejor que nadie y responderás
Aunque nunca nos hayamos conocido
 
Pero no sé ni donde estas tú, perdóname esto
Es como un absurdo sueño de amor
Iré hasta el fin del mundo, recuérdalo
A pesar de todo te encontraré
 
Atravieso las ciudades
Y busco entre cientos de personas
Corriendo sin rumbo de manos que no son las tuyas
Te miro a los ojos
En infinitas y mudas páginas
Y deseo tanto tocarte
 
Publié par joompiol le Jeu, 23/09/2010 - 23:05
2 remerciements
Des invités ont donné 2 remerciements
russe

Mechta (Мечта)

Я знаю точно, что не зря
Столько думаю о тебе,
Я знаю ты судьба моя - так решено.
Я знаю ты поймешь меня лучше всех и ответишь мне
Хоть никогда мы не встречались с тобой.
 
Но я не знаю где ты, прости мне это
Пусть так нелепо любить мечту.
 

Plus

Plus de traductions de « Mechta (Мечта) »
russe → espagnol - joompiol
5
UtilisateurPosté il y a...
Inna Gart5 années 31 semaines
5
Commentaires