My Part

allemand

Mein Teil

"Suche gut gebauten 18-30jährigen zum Schlachten"
Der Metzgermeister

Heute treff ich einen Herrn
Der hat mich zum Fressen gern
Weiche Teile und auch harte
Stehen auf der Speisekarte

Denn du bist was du ißt
Und ihr wißt was es ist

[Es ist mein Teil - nein
Mein Teil - nein
Denn das ist mein Teil - nein
Mein Teil - nein]

Die stumpfe Klinge gut und recht
Ich blute stark und mir ist schlecht
Muß ich auch mit der Ohnmacht kämpfen
Ich esse weiter unter Krämpfen

Ist doch so gut gewürzt und so schön flambiert
Und so liebevoll auf Porzellan serviert
Dazu ein guter Wein und zarter Kerzenschein
Ja da laß ich mir Zeit etwas Kultur muß sein

Denn du bist was du ißt
Und ihr wißt was es ist

[Es ist mein Teil - nein
Mein Teil - nein
Denn das ist mein Teil - nein
Yes, it's mein Teil - nein]

Ein Schrei wird zum Himmel fahren
Schneidet sich durch Engelsscharen
Vom Wolkendach fällt Federfleisch
Auf meine Kindheit mit Gekreisch

[Es ist mein Teil - nein
Mein Teil - nein
Denn das ist mein Teil - nein
Yes, it's mein Teil - nein]

Commentaires pour la demande:

These are the official lyrics, taken from the booklet, except for the parts in square brackets (from that, only the words "Mein Teil" are written there). It was also slightly reformatted.
The first paragraph here isn't sung.

Voir la vidéo
Try to align
anglais

My Part

Looking for a well-built eighteen to thirty-year-old to be slaughtered
The Master Butcher

Today I will meet a gentleman
He likes me so much he could eat me up
Soft things and even hard ones
Are on the menu

Because you are
What you eat
And you know
What it is

It is my part - no
My part - no
Because that's my part - no
My part - no

The dull blade - good and proper
I'm bleeding heavily and feeling sick
Although I have to fight to stay awake
I keep eating while in convulsions
It's just so well seasoned
And so nicely flambéed
And so lovingly served on porcelain
And with it, a good wine and gentle candlelight
Yeat, I'll take my time
You've got to have some culture

Because you are
What you eat
And you know
What it is

It is my part - no
My part - no
Because that's my part - no
Yes it's my part - no

A cry will ascend to heaven
It will cut through hosts of angels
Feather-flesh will shriekingly fall
From the top of the clouds into my childhood

It is my part - no
My part - no
Because that's my part - no
My part - no

Publié par Guest le Mer, 08/07/2009 - 22:24
3 remerciements
UtilisateurTime ago
editche1 semaine 3 jours
magnetichusky1 année 5 jours
MazzazzK2 années 17 semaines
5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (1 note)
UtilisateurPosté il y a...
Misholinchi2 années 49 semaines
5
Commentaires
Sciera     septembre 9th, 2014

I've corrected the orthography of the original lyrics and while doing so I've also reformatted it to reflect the way it's written in the booklet.