La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Ellopod a lelkem

Füzetbe írni mind elvesztegetett idő és te
Aki a tengeren kívül vagy és nem tudom
Hogy itt vagy a lelken belül.
A bőröndöt kipakolom és hívom a barátnőim aztán
Még van mit tanulnom és én téged kereslek azokon az oldalakon
Holnaptól minden visszatér a régibe
Az emberek a városi forgalomban
Nem akarok többet így szeretni.
 
Hogy tudnálak utálni, hogy rosszat okozzak, de
Csak azt szeretném, hogy velem legyél, nem akarok többet így szeretni.
Nélküled nekem milyen életem lenne?
 
Minden este bulizom és te vagy ott aki engem nézel
Azon a tengeren készült képet én elteszlek téged egy dobozba.
Úgy hívtál engem mint aki nem adta volna még fel
Ha tényleg szerettél volna, akkor talán rólad megfeledkeztem volna
Aztán a vakációkon mennyit beszélnek
A kor könnyed történeteiről, nem akarlak így szeretni.
Viccelődni akarok, de nem dramatizálni, de
Többet beszélni és látni akarlak, de nem akarlak többet így szeretni.
 
Nélküled nekem milyen életem lenne?
Nem akarok többet így szeretni.
 
Paroles originales

Mi rubi l'anima

Cliquez pour voir les paroles originales (italien)

Collections avec « Mi rubi l'anima »
Laura Pausini: Top 3
Commentaires