-
Το πάρτι • Κρυφό φιλί (2002)
Interprété aussi par : Manolis Mitsias- •
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
10 traductions
paroles de Το πάρτι
Να γράψω θέλω σ' αγαπώ πολύ
Να πάψω θέλω γι' αυτό θα πιω πολύ
Παλιά κομμάτια που χόρευες θα βρω
ποια ξένα μάτια σε βλέπουν θησαυρό
Απόψε η νύχτα μοιάζει με απειλή
μεγάλη νύχτα κι εγώ μικρός πολύ
Λευκά σεντόνια ριγμένα στην καρδιά
για μένα χιόνια και για άλλους μυρωδιά
Νύχτα παρ' την τη σκέφτομαι ξανά
κάνει πάρτι το χθες και με πονά
Νύχτα ζήτα με μπροστά της για χορό
γι' αγάπη κλαίω μα δε τη συγχωρώ
Στενά μπαλκόνια δειλινά στενά
καρδιές μπαλόνια πετούν στο πουθενά
Ποτάμι μαύρο στις φλέβες μου κυλάς
κι ας μη ξανάβρω τον τρόπο που φιλάς
Νύχτα παρ' την, την σκέφτομαι ξανά
κάνει πάρτι το χθες και με πονά
Νύχτα ρίξε με σαν άστρο στο κενό
γι' αγάπη κλαίω μα δεν τη συγκινώ
Νύχτα παρ' την, την σκέφτομαι ξανά
κάνει πάρτι το χθες και με πονά
Νύχτα ρίξε με σαν άστρο στο κενό
γι' αγάπη κλαίω μα δεν τη συγκινώ
✕
Merci ! ❤ | ||
remercié 3 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Вероника Павлюкова | 4 années 8 mois |
Des invités ont remercié 2 fois
Publié par Vanessa88 2009-01-04
Michalis Hatzigiannis: Top 3
1. | Δε φεύγω (De févgo) |
2. | Το καλοκαίρι μου (To kalokaíri mou) |
3. | Χορεύω (Khorev́o) |
Collections avec « Το πάρτι »
1. | Greek - Serbian Covers (Βελιγράδι ->Αθήνα) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Chypre: Top 7
Buray Pop | |
Anna Vissi Dance, Folk, Pop, | |
Michalis Hatzigiannis Opéra, Pop, Pop-folk, | |
Ivi Adamou Pop, R&B/Soul | |
Alkinoos Ioannidis Rock, | |
Ziynet Sali Dance, Folk, Pop, | |
Alexandros Tsopozidis Pop |
album:Κρυφό φιλί - 2002
http://www.youtube.com/watch?v=b9Iz02KJqK8