✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Mie mi-e somn
Mă scol dimineaţa devreme
Şi mă uit totdeauna la ceas,
Pe urmă mă uit în frigider
Să văd ce-a mai rămas !
Da' frigiderul meu e gol, desigur,
Nu ştiu cum fac că uit mereu !
E ora la care nu e curent
În apartamentul meu...
Şi mie mi-e somn...
Şi mie mi-e somn...
Şi mie mi-e somn...
Cobor apoi pe jos şapte etaje,
Da' pe la 3 mă mai binedispun:
Un om urca şi avea şi bagaje,
Părea un om bun...
Scăunelul pliant e la mine,
Îl am cadou de la sora mea !
M-aşez pe el în staţie şi-aştept
Pînă vine ceva...
Şi m-apucă un somn...
Şi m-apucă un somn...
Şi m-apucă un somn...
Cîntecele mele nu sînt la radio
Şi nici la televizor,
Prietenii mei îşi bat joc de mine
Şi mi-e ciudă de mor...
Dacă cumva deschizi aparatul,
Indiferent de oră, noapte sau zi,
E unul acolo care cîntă mereu,
Imposibil să nu-l ştii !
Şi te-apucă un somn...
Şi te-apucă un somn...
Şi te-apucă un somn... yeah, yeah, yeah !
Publié par MariusIonescu88 2018-01-03
Traduction
I'm falling asleep
I'm waking up early in the morning
and looking everytime at the clock
and then looking in the fridge
to see what I got left!
But my fridge is empty, of course,
Don't know why I keep forgetting
that it's the hour without electricity
for my appartment!...
And I'm falling asleep...
And I'm falling asleep...
And I'm falling asleep...
Then I go down seven stories,
but at the 3rd floor, I feel better:
a man was climbing and had luggage;
seemed such a good man...
I got my foldable chair,
I got it as a gift from my sis'
I sit on it in the station and wait
till something is coming...
And I'm falling asleep...
And I'm falling asleep...
And I'm falling asleep...
My songs are not on the radio,
and not on TV
My friends are making fun of me
and I'm feeling so strange...
If you ever light the TV,
at any hour, day or night
there's someone that is always singing
It's impossible to not know him!...
And you're falling asleep...
And you're falling asleep...
And you're falling asleep... yeah, yeah, yeah!...
✕
Alexandru Andrieș: Top 3
1. | Cea mai frumoasă zi |
2. | Te vreau |
3. | Șefu' |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Marius Ionescu
Rôle : Gourou
Contribution : 3006 traductions, 1946 chansons, 11 collections, 3542 remerciements, a répondu à 85 demandes 25 membres aidés, 31 chansons transcrites, a ajouté 3 expressions, a expliqué 4 expressions, a laissé 60 commentaires, a ajouté 272 annotations
Langues : maternelle roumain, courant anglais, roumain, débutant anglais, français
As the other songs on the album "Interzis" (1990), this song was recorded before the December 89 revolution and was previously censored/forbidden by the communist regime because "the one that was singing all the time" was actually Nicolae Ceauşescu!