سرورم

français

Milord

(refrain)
Allez, venez, Milord
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid, dehors
Ici c'est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon coeur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous n'm'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Qu'une ombre de la rue...

Pourtant j'vous ai frôlé
Quand vous passiez hier
Vous n'étiez pas peu fier
Dame! Le ciel vous comblait

Votre foulard de soie
Flottant sur vos épaules
Vous aviez le beau rôle
On aurait dit le roi...

Vous marchiez en vainqueur
Au bras d'une demoiselle
Mon Dieu, qu'elle était belle !
J'en ai froid dans le coeur

(refrain)

Dire qu'il suffit parfois
Qu'il y ait un navire
Pour que tout se déchire
Quand le navire s'en va

Il emmenait avec lui
La douce aux yeux si tendres
Qui n'a pas su comprendre
Qu'elle brisait votre vie

L'amour, ça fait pleurer
Comme quoi l'existence
Ça vous donne toutes les chances
Pour les reprendre après

Allez, venez, Milord !
Vous avez l'air d'un môme
Laissez-vous faire, Milord
Venez dans mon royaume

Je soigne les remords
Je chante la romance
Je chante les milords
Qui n'ont pas eu de chance !

Regardez-moi, Milord
Vous n'm'avez jamais vue...
Mais vous pleurez, Milord ?
Ça, je l'aurai jamais cru

Eh ben, voyons, Milord !
Souriez-moi, Milord !
Mieux qu'ça! Un petit effort...
Voilà, c'est ça !
Allez, riez, Milord !
Allez, chantez, Milord !
La-la-la...
Mais oui, dansez, Milord !
La-la-la... Bravo, Milord !
La-la-la... Encore, Milord!... La-la-la...

Voir la vidéo
Try to align
perse

سرورم

بفرمایین بیاین سرورم
بشینید کنار میزم
بیرون هوا اونقدر سرده
اینجا راحته
هرکاری بکنن شما کاری نداشته باشید سرورم
و به راحتی خودتون برسین
غم هایتان را در قلب من
و پاهایتان را روی صندلی بگذارین
شما رو میشناسم سرورم
شما منو تابحال ندیدین
من فقط یه دختر بندر
و یک سایه ی خیابونیم

ولی باز خیلی ازنزدیکتون گذشتم
دیروز وقتی که شما رد میشدین
خیلی مغرور بودین
درسته ! خدا شما رو راضی میکرد

با شالی ابریشمینی
که روی شانه های شما موج میزد
نقش مهمی مثل یک پادشاه بودین
در بازوی یک خانوم محترم
با حالت مظفرانه ای راه میرفتید
وای خدا من! خانوم چقدر زیبا بود
درون قلبم نسبت به اون زن احساس سردی کردم

بفرمایین بیاین سرورم
بشینید کنار میزم
بیرون هوا اونقدر سرده
اینجا راحته
هرکاری بکنن شما کاری نداشته باشید سرورم
و به راحتی خودتون برسین
غم هایتان را در قلب من
و پاهایتان را روی صندلی بگذارین
شما رو میشناسم سرورم
شما منو تابحال ندیدین
من فقط یه دختر بندر
و یک سایه ی خیابونیم

بعضیا هم میگن
بعضی وقتها برای اینکه قلب همه مردم تکه تکه بشه
وجود یک کشتی کافیه
وقتی که کشتی رفت
و زندگی شما رو درب و داغون کرد
اونقدر چشمای زیبایی هست که
نمیشه چیزی رو باهاشون درک کرد
و نرمی رو همراه با سرور با خودش برد
عشق گریه میاره
اینم بیانگر اینه که زندگی
برای گرفتن دوباره
همه فرصت هارو به شما میده

بفرمایین بیاین سرورم
مثل یه کودک دیده میشین
هرکاری بکنن شما کاری نداشته باشید سرورم
بیایید به منطقه حکمرانی(پادشاهی) من
من عذاب وجدان رو ترمیم میکنم
من غزل و رمانس میخونم
لرد هایی که هیچ شانسی ندارند را
تعریف میکنم
منو ببینید سرورم
منو اصلا ندیدین
ولی... شما دارین گریه میکنین سرورم؟
هیچ وقت باورم نمیشد
آه باشه، بفرمایین سرورم
به من لبخند بزنید سرورم
بهتر از این کمی همت بیشتره
همینه...
بخندید سرورم
بفرمایین! آواز بخونید سرورم
لا لا لا
و بله برقصید سرورم
لا لا لا افرین سرورم
لا لا لا یک بار دیگه سرورم لا لا لا

Publié par mahta_ormavi le Jeu, 26/07/2012 - 20:21
8 remerciements
UtilisateurTime ago
Hamidreza Ardakani10 semaines 1 heure
Guests thanked 7 times
0
Note : Aucun(e)
Commentaires