mir ist das Herz in die Hose gerutscht

Publié par gutefee 2017-11-29
  • Expression idiomatique: mir ist das Herz in die Hose gerutscht
  • Langue : allemand
  • Sens expliqué : anglais
  • Paroles contenant l’expression: 2 lyrics

Sens de « mir ist das Herz in die ... »

anglais

lit.: my heart was gliding into my pants
expl.: it is the feeling when you suddenly get very scared of s.th.

Expliquée par gutefeegutefee le Mer, 29/11/2017 - 22:21
Explained by gutefeegutefee

« mir ist das Herz in ... » dans des paroles

Hadise - Telefonbuch

Er hoffte auf viel Grünes,
Es war offensichtlich, dass es rot leuchtete.
Er hat sich für etwas gehalten,
Unser stand auf und kam.

Jean-Pierre Ferland - Ich komme nach Hause zurück

In Port-au-Prince hat es geschneit.
In Chamonix regnet es noch immer.
Wir waten durch die Garonne
In Paris ist der Himmel strahlend blau