Édith Piaf - Miséricorde (traduction en bulgare)

traduction en bulgare

Miséricorde / Милост!

Никога отново няма да се моля,
Никога отново няма да се смея
Със своите продажби на терени.
Те убиха моя любим.
Бръмченето може още да звучи,
мънкането на свещеникът, .
Няма кой да се гушне
отново в ръцете ми.
Един малък полъх,
И решителен глас,
Той каза: "Да вървим!
за да защитим идеите си! "
Но въпреки че кривеше голямата си уста,
той просто закри очите си,
Не бях сам
A плачех на подсъдимата скамейка ...
Милост!
Милост!
 
Малки бели кръстове
драснати върху неделята,
без тази на гейовете.
Синьо небе с малка топка
ъгълът на Бугивал.
Чудеха се моите очи
с надеждата да се върне ...
Просто виждам шлеповете,
Ние мечтаехме за пътуване.
За тези, които не са богати,
Просто сънуват:
В градината може да се наложи
Ще бъде пълно с люляк ...
И детето, че ще
се ​​нарече Жан-Франсоа ...
Сладките сънища са безплатни.
Но, единственото, което помня,
Това е миризмата на сакото му,
Когато танцувах с него.
"Има повече от това, което ме сгрява с мисълта
че този ми харесва ...
Но животът е толкова грозен.
Въпреки, че съм забравил ...
Милост!
Милост!
Милост!
 
Publié par ILMYMIK le Dim, 02/11/2014 - 19:11
Plus de traductions de « Miséricorde »
bulgareILMYMIK
Commentaires