mysterious train

grec

Mystirio Treno (Μυστήριο τρένο)

Περνάνε οι μέρες με άλλα τοπία
Περνάνε οι νύχτες με ίδια φορτία
Σκοτάδι στο νου, και στο αίσθημα σκόνη
Γα μένα κανείς σε κανένα βαγόνι
Γα μένα κανείς σε κανένα βαγόνι

Είμαι μυστήριο τρένο
Δεν θέλω να έχω επιβάτη
Ό,τι έχω αγαπημένο
Αποδεικνύεται απάτη
Είμαι μυστήριο τρένο
Μα σ’ αγαπάω στο τέρμα
Κι αν στο γκρεμό σου πηγαίνω
Τότε ας πεθάνω για σένα
Τότε ας πεθάνω για σένα

Πονάει να θέλω το άπιαστο πάλι
πονάει που δεν έχω καρδιά από ατσάλι
Απ' όμορφα χείλη, πονάει το ψέμα
Γι΄ αυτό φίλησε με και μην πεις κανένα
Γι΄ αυτό φίλησε με και μην πεις κανένα

Είμαι μυστήριο τρένο
Δε θέλω να έχω επιβάτη
Ό,τι έχω αγαπημένο
Αποδεικνύεται απάτη
Είμαι μυστήριο τρένο
Μα σ’ αγαπάω στο τέρμα
Κι αν στο γκρεμό σου πηγαίνω
Τότε ας πεθάνω για σένα
Τότε ας πεθάνω για σένα

Δεν είσαι άγγελος
Κι ας μου πουλούσες φτερά
Δεν είσαι άγγελος
Δε με προσέχεις καλά

Voir la vidéo
Try to align
anglais

mysterious train

the days are passing with other landscapes
the nights are passing with the same wheights
darkness in mind,dust in feeling
there is nobody for me in no wagon
there is nobody for me in no wagon

i am mysterious train
i aint wanna have passengers
what i love
is a lie
i am a mysterious train
but i love you fully
and if iam moving to your reckage
than let me die for ya

it hearts to want the unexistable again
it hearts i do not have a steel heart
lie hurts by beautiful lips
so kiss me and dont tell anybody

i am mysterious train
i aint wanna have passengers
what i love
is a lie
i am a mysterious train
but i love you fully
and if iam moving to your reckage
than let me die for ya

you are not an agel
and you were selling me wings
you are not an angel
you dont look after me well

Publié par engitagre le Dim, 13/05/2012 - 15:17
4 remerciements
Guests thanked 4 times
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de "Mystirio Treno (Μυστήριο τρένο)"
grec → anglais - engitagre
0
Commentaires