Meu montanhês

russe

Moi gorets (Мой горец)

Мой горец - парень удалой,
Широкоплеч, высок, силен;
Но не вернется он домой,
Он на изгнанье осужден.

Как мне его вернуть,
О, как его вернуть?
Я все бы горы отдала,
Чтоб горца вновь домой вернуть.

Соседи мирно спять в домах,
А я брожу в тиши ночной;
Сажусь и плачу я впотьмах
О том, что нет его со мной.

Как мне его вернуть,
О, как его вернуть?
Я все бы горы отдала,
Чтоб горца вновь домой вернуть.

Ах, знаю, знаю я, кого
Повесить надо на сосне,
Чтоб горца, друга моего,
Вернуть лесам, горам и мне.

Как мне его вернуть,
О, как его вернуть?
Я все бы горы отдала,
Чтоб горца вновь домой вернуть.

Voir la vidéo
 Essayer d'aligner
portugais

Meu montanhês

Meu montanhês é um rapaz esportivo
De ombros largos, alto, forte
Mas ele não volta pra casa,
Ele foi condenado ao exílio.

Como ele voltará pra mim,
Oh, como ele voltará?
Eu daria todas as montanhas,
Para que o montanhês voltasse pra casa.

Os vizinhos dormem tranquilos em suas casas,
Mas eu vagueio no silêncio da noite;
Sento-me e choro no escuro
Porque ele não está comigo.

Como ele voltará pra mim,
Oh, como ele voltará?
Eu daria todas as montanhas,
Para que o montanhês voltasse pra casa.

Ah, sei, eu sei, quem
Preciso pendurar em um pinheiro
Para que o montanhês, meu amigo,
Volte para as florestas, montanhas e pra mim.

Como ele voltará pra mim,
Oh, como ele voltará?
Eu daria todas as montanhas,
Para que o montanhês voltasse pra casa.

Publié par erika_hermi le Lun, 16/04/2012 - 22:54
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de « Moi gorets (Мой горец) »
russe → portugais - erika_hermi
0
Commentaires