La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Grégory Lemarchal

    Mon frère → traduction en letton

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Mon frère

Bien sûr qu'un jour s'en va pour l'un et pour l'autre s'en vient
Bien sûr les étoiles se meurent quand le ciel s'éteint
C'est notre amour qui n'aura jamais de lendemain
Mon frère
 
Bien plus qu'un monde qui s'ouvre à l'un
et pour l'autre chavire
Bien plus qu'une mer qui supplie quand la source est tarie
C'est tout notre amour qui s'éloigne des rives et se perd
Mon frère
 
Tout s'oublie
Chacun avec sa peine
Que le temps nous reprenne
Les souvenirs d'un frère
 
Chacun avec sa peine
Que le temps nous apprenne
À nous aimer en frère
 
Puisqu'on ne sera toujours
Que la moitié d'un tout
Puisqu'on ne sera jamais
Que la moitié de nous
Que la moitié…
Que la moitié de nous
Mon frère
 
Bien sûr que rien ne pourra jamais nous l'enlever
Bien plus que tout ce que la vie peut nous accorder
L'amour sera toujours cette moitié de nous qui reste à faire
Mon frère
 
L'amour sera toujours cette moitié de nous qui reste à faire
Mon frère
Petit frère
 
Traduction

Mans brālis

Protams, vienam diena aiziet, bet otram tā nāk
Protams, zvaigznes mirst, kad debesis aust
Un mūsu mīlestībai nekad nav rītdienas
Mans brāli
 
Vienam pasaule atklājas,
bet otram tā gāžas
Jūrai slāpst, kad izsīkst upe
Mūsu mīlestība attālinās no krastiem un zūd
Mans brāli
 
Viss aizmirstās
Katram savas rūpes
Un laiks mums atņem
Atmiņas par brāli
 
Katram savas rūpes
Kaut laiks mūs iemācītu
Mīlēt vienam otru brāļu mīlestībā
 
Jo katrs vienmēr būs
Tikai puse no vesela
Jo katrs allaž būs
Tikai puse no mums
Tikai puse...
Tikai puse no mums
Mans brāli
 
Protams, nekas nespēs nekad mums to atņemt
Turklāt, lai ko dzīve mums nestu
Mīlestība vienmēr būs šī puse no mums, kas jāpiepilda
Mans brāli
 
Mīlestība būs vienmēr šī puse no mums, kas jāpiepilda
Mans brāli
Mazo brālīt
 
Commentaires