The only thing you miss [ To mono pu su lipi (Το μόνο που σου λείπει) ]

traduction en anglais

The only thing you miss

You say you can’t make any sense
and you lay doggo in your pithole.
You don’t laugh and you’re constantly nagging
I can tell you’re bleeding dry
 
I can bode your nightmares,
I know how to protect you.
I’m traveling through the night
and kiss you on the sly.
 
The only thing you miss
is the one you love,
but the door has already opened
and you’re still knocking.
The only thing you miss
is the one you love,
but the door has already opened
and you’re still knocking.
 
You call me on the phone,
you don’t step out of your house anymore,
you’re benumbing and dying away
in an empty world.
 
Listen, pal, I’m freaking out myself
but I’m scaring my fears away,
I’m rehearsing my role again,
I don’t feel nostalgia for anything
 
The only thing you miss
is the one you love,
but the door has already opened
and you’re still knocking.
The only thing you miss
is the one you love,
but the door has already opened
and you’re still knocking.
 
Creative Commons License
This translation is Intellectual Property of evfokas, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
Publié par evfokas le Mer, 27/06/2012 - 17:43
grec

To mono pu su lipi (Το μόνο που σου λείπει)

lyrics: Dimitris Kalatzis
music: Nikos Portokaloglou
Λες πως νόημα δε βγάζεις
και στην τρύπα σου λουφάζεις.
 

Plus

Plus de traductions de « To mono pu su lipi (Το μόνο που σου λείπει) »
grec → anglais - evfokas
Commentaires