✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
monochrome
モノクロの吐息だけで
色はまだ見えない
散り散りのイメージだけ
あてどなく集めて
動かない時計の音
白い闇の影
気怠い声
君は歌う
(窓辺の感傷で)
言葉にしたくないものだけ
言葉にしてみたい
水のかたちの歌になって
透明に流れる
夜のリズムが君の胸を揺らす
埒も無い事だけで泣けて来る
まだ白いだけの頁が目を焼いた
眠れなくて誰かと遊びたい
削ぎ落とすモノも無くて
しどけなく語りすぎて
欲望の騒ぎ立てる
君だけの歌は何処に
窓からの風が君の頬に触れた
眠れなくて誰かと遊びたい
曖昧に光る音符が手に触れた
眠らない音たちと遊びたい
translittération
Monochrome
monokuro no toiki dake de
iro wa mada mienai
chirijiri no imeeji dake
atedonaku atsumete
ugokanai tokei no oto
shiroi yami no kage
kedarui koe
kimi wa utau
(madobe no kanshou de)
kotoba ni shitaku nai mono dake
kotoba ni shitemitai
mizu no katachi no uta ni natte
toumei ni nagareru
yoru no rizumu ga kimi no mune o yurasu
rachi mo nai koto dake de naketekuru
mada shiroi dake no peeji ga me o yaita
nemurenakute dareka to asobitai
sogiotosu mono mo nakute
shidokenaku katarisugite
yokubou no sawagitateru
kimi dake no uta wa doko ni
mado kara no kaze ga (mado kara fuku kaze no naka de)
kimi no hoo ni fureta (kimi no hoo kasureta mono)
nemurenakute dareka to asobitai
aimai ni hikaru onpu ga te ni fureta
nemuranai ototachi to asobitai
Merci ! ❤ | ||
Publié par Zarina01 2017-03-04
Source de la traduction :
http://www.animelyrics.com/jpop/kalafina/monochrome.htm
✕
Kalafina: Top 3
1. | Magia |
2. | To The Beginning |
3. | sprinter |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Zarina01
Rôle : Gourou
Contribution : 1270 traductions, 580 translittérations, 7697 chansons, 106 collections, 13378 remerciements, a répondu à 36 demandes 26 membres aidés, 42 chansons transcrites, a ajouté 21 expressions, a expliqué 22 expressions, a laissé 2629 commentaires, a ajouté 57 annotations
Langues : maternelle anglais, courant anglais