Plus que ça

anglais

More Than This

I’m broken, do you hear me?
I’m blinded, ‘cause you are everything I see,
I’m dancin’ alone, I’m praying,
That your heart will just turn around,

And as I walk up to your door,
My eye turns to face the floor,
‘Cause I can’t look you in the eyes and say,

When he opens his arms and holds you close tonight,
It just won’t feel right,
‘Cause I can’t love you more than this, yeah,
When he lays you down,
I might just die inside,
It just don’t feel right,
‘Cause I can’t love you more than this,
Can't love you more than, this

If I’m louder, would you see me?
Would you lay down
In my arms and rescue me?
‘Cause we are the same
You saved me,
When you leave it’s gone again,

And when I see you on the street,
In his arms, I get weak,
My body fails, I’m on my knees,
Prayin’,

When he opens his arms and holds you close tonight,
It just won’t feel right,
‘Cause I can’t love you more than this, yeah,
When he lays you down,
I might just die inside,
It just don’t feel right,
‘Cause I can’t love you more than this, yeah,

I’ve never had the words to say,
But now I’m askin’ you to stay
For a little while inside my arms,
And as you close your eyes tonight,
I pray that you will see the light,
That’s shining from the stars above,

(And I say)
When he opens his arms and holds you close tonight,
It just won’t feel right,
‘Cause I can’t love you more than this,
‘Cause I can’t love you more than this

When he lays you down,
I might just die inside,
It just don’t feel right,
‘Cause I can’t love you more than this, yeah,

When he opens his arms and hold you close tonight,
It just won’t feel right,
‘Cause I can’t love you more than this,

When he lays you down,
I might just die inside,
It just don’t feel right,
‘Cause I can’t love you more than this,
Can't love you more than this

Voir la vidéo
 Essayer d'aligner
français

Plus que ça

Je suis cassé,tu m'entends?
Je suis aveuglé , parce-que tu es tout ce que je vois
je danse tout seul, en priant
que ton coeur changera d'opinion

et, maintenant que je passe le pas de la porte
je baisse les yeux
parce-que je ne te peux pas te regarder dans les yeux et dire

Quand il ouvrira ses bras et t'y serrera
à l'intérieur
parce-que je peux t'aimer plus que ça
Quand il te deposera (sus le lit)
je pourrais morir à l'intérieur
à l'intérieur
parce-que je peux t'aimer plus que ça

Si j'étais plus bruyant, tu me verrais?
tu te coucherais dans mes bras et me sauverais?
parce-que nous sommes pareils
tu m'as sauvé
Lorsque tu t'en vas, ça disparaît à une fois de plus

And quand je te vois dans la rue
dans ses bras, je me sens faible
mon corps tombe, je tombe à genoux
en priant

Je n'as jamais eu les mots pour te le dire
Mais maintenant je te demande de rester
un peu dans mes bras
et, maintenant que tu fermes les yeux cette nuit
Je prie que tu vois la lumière'
Qui brille dans les étoiles, là-haut

Publié par Brujita le Lun, 20/02/2012 - 13:20
72 remerciements
Utilisateur Il y a
phoebe.felix.91 année 47 semaines
Des invités ont remercié 71 fois
4
Note : Aucun(e) Moyenne : 4 (2 votes)
UtilisateurPosté il y a...
crimson_antics1 année 43 semaines
3
phoebe.felix.91 année 47 semaines
5
Commentaires
phoebe.felix.9     décembre 29th, 2012
5
crimson_antics     janvier 28th, 2013
3
crimson_antics     janvier 28th, 2013

L'idée générale est là, mais il y a plusieurs petites erreurs:

"tu m'enteinds": 'tu m'entends'
"je suis en train de danser tout seul": il n'est pas nécessaire de mettre 'en train de'. 'Je danse seul' est beaucoup plus naturel.
"que ton coeur changerait d'opinion": 'changera'

"je sors de la porte": 'je passe le pas de la porte'
"parce-que je ne te peux pas regarder dans tes yeux et dire": 'parce que'; 'te regarder dans les yeux'

"Quand il ouvrirait ses bras et te serrerait (dans ses bras)": 'Quand il ouvrira ses bras et t'y serrera ce soir'
"il n'est pas just": il est impossible de traduire ça littéralement, je dirais plutôt 'ça n'ira pas'.
"parce-que je peux t'aimer plus de ça": 'parce que'; 'plus que ça'. Le titre devrait également être 'Plus que ça', d'ailleurs.
"Quand il te deposerait (sus le lit)": 'déposera'
"je pourrais morir": 'Je pourrais (bien) mourir à l'intérieur'

"Si je sois plus grand, tu me verrais?": 'Si j'étais plus bruyant'
"parce-que nous sommes les même": 'parce que'. 'Pareils' seraient mieux que 'les même'.
"quand tu te vais, je me casse un'autre fois": 'Lorsque tu t'en vas, ça disparaît à nouveau/une fois de plus'

"dans ses bras, je me sens fragil": 'je me sens faible'
"en praint": 'en priant'

"Je n'as jamais eu les mots à te dire": 'les mots pour te le dire'
"mais je suis en train de te domander de rester": 'demander'. 'Mais maintenant je te demande' est plus naturel et joli que 'en train de'.
"et, maintenat que tu fermes tes yeux cette nuit": 'maintenant'; 'les yeux'
"Je prie que tu verrais les illuminations": 'Je prie (afin) que tu vois la lumière'
"ça est en train de briller vers les étoiles": 'Qui brille dans les étoiles, là-haut'

Brujita     janvier 29th, 2013

C'est magnifique, merci beaucoup!!!