✕
Traduction
مُتحدِّث
كل ليل هناك قلبٌ يُكسر
ويبقى لي رقبتي المحنية
مكان تواجدك توقف قلبك
والوقت ضيق بلا توقف
كأن صعوبة الشي ستتبخر إن تنهدت قليلاً
لا تسألني فأنا مكسورة منحنية
وبسكوتك أحتضر و أحتضر
قلبي المُصدّق بهفوات لسان المتحدثين كيف يعيرهم اهتماماً
آااااااه *٤
لسانك الممتليء بالأعذار
عذرك بأن الطرقات خرابة
بكيت بنحيب ونحيب
وأتمنى لك الشيء نفسه
خجل مرتادو الخمّارات
جعلت من العشق لعبة
أحسنت اللعب
هذه أقوال المتحدثون
لا تسألني فأنا مكسورة منحنية
وبسكوتك أحتضر و أحتضر
قلبي المُصدّق بهفوات لسان المتحدثين كيف يعيرهم اهتماماً
آااااااه *٤
لا تسألني فأنا مكسورة منحنية
وبسكوتك أحتضر و أحتضر
قلبي المُصدّق بهفوات لسان المتحدثين كيف يعيرهم اهتماماً
Merci ! ❤ | ||
remercié 13 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Madieha Alotaibi | 6 années 6 mois |
Des invités ont remercié 12 fois
Publié par hemi_426 2017-09-15
Ajouté en réponse à la demande de Madieha Alotaibi
✕
Sıla: Top 3
1. | Yan Benimle |
2. | Acısa da Öldürmez |
3. | Kafa |
Expressions idiomatiques dans « Muhbir »
1. | Ask olsun |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
اجتهدت في الترجمة ولكم التعليق والتصحيح
المعذرة مسبقا ولكم تحياتي