Monaco

anglais

Munich

I'm so glad I've found this
I'm so glad I did
I'm so glad I've found this
I'm so glad I did

People are fragile things, you should know by now
Be careful what you put them through

People are fragile things, you should know by now
You'll speak when you're spoken to

It breaks when you don't force it
It breaks when you don't try
It breaks if you don't force it
It breaks if you don't try

People are fragile things, you should know by now
Be careful what you put them through

People are fragile things, you should know by now
You'll speak when you're spoken to

With one hand you calm me
With one hand I'm still
With one hand you calm me
With one hand I'm still

People are fragile things, you should know by now
Be careful what you put them through

People are fragile things, you should know by now
You'll speak when you're spoken to

You'll speak when you're spoken to
You'll speak when you're spoken to
He'll speak when he's spoken to
She'll speak when she's spoken to

Voir la vidéo
Try to align
italien

Monaco

Sono così felice di averlo trovato,
Sono così felice di averlo fatto.
Sono così felice di averlo trovato,
Sono così felice di averlo fatto.

Le persone sono cose fragili, dovresti averlo imparato oramai,
Sta attento a quello che gli fai passare.
Le persone sono cose fragili, dovresti averlo imparato oramai,
Parlerai solo quando ti sarà rivolta la parola.

Si spezza quando non fai forza,
Si spezza quando non ci provi nemmeno.
Si spezza se non fai forza,
Si spezza se non ci provi nemmeno.

Le persone sono cose fragili, dovresti averlo imparato oramai,
Sta attento a quello che gli fai passare.
Le persone sono cose fragili, dovresti averlo imparato oramai,
Parlerai solo quando ti sarà rivolta la parola.

Con una mano mi calmi,
Con l'altra resto fermo.
Con una mano mi calmi,
Con l'altra resto fermo.

Le persone sono cose fragili, dovresti averlo imparato oramai,
Sta attento a quello che gli fai passare.
Le persone sono cose fragili, dovresti averlo imparato oramai,
Parlerai solo quando ti sarà rivolta la parola.

Parlerai solo quando ti sarà rivolta la parola.
Parlerai solo quando ti sarà rivolta la parola.
Lui parlerà solo quando gli sarà rivolta la parola.
Lei parlerà solo quando le sarà rivolta la parola.

Publié par Ghosts with just voices_ le Sam, 05/05/2012 - 18:24
3 remerciements
UtilisateurTime ago
Unspoken Words1 année 50 semaines
Guests thanked 2 times
0
Note : Aucun(e)
Commentaires