Майко*

allemand

Mutter

Die Tränen greiser Kinderschar
ich zieh sie auf ein weißes Haar
werf in die Luft die nasse Kette
und wünsch mir, dass ich eine Mutter hatte

Keine Sonne die mir scheint
keine Brust hat Milch geweint
in meiner Kehle steckt ein Schlauch
Hab keinen Nabel auf dem Bauch

Mutter

Ich durfte keine Nippel lecken
und keine Falte zum Verstecken
niemand gab mir einen Namen
gezeugt in Hast und ohne Samen

Der Mutter die mich nie geboren
hab ich heute Nacht geschworen
ich werd ihr eine Krankheit schenken
und sie danach im Fluss versenken

In ihren Lungen wohnt ein Aal
auf meiner Stirn ein Muttermal
entferne es mit Messers Kuss
auch wenn ich daran sterben muss

auch wenn ich verbluten muss

Mutter oh gib mir Kraft

Try to align
bulgare

Майко*

Сълзите на посивели деца
Нанизах на побелял косъм.
Подхвърлих този наниз във въздуха
И си пожелах да имам майка.

Слънце мен не ме е гряло,
И гърда не ме е кърмила.
В гърлото ми вкаран е маркуч,
На корема нямам пъп.

Майко

Нямах възможност да суча,
Нито къде да се сгуша.
Никой не ми даде име,
Заченат съм набързо, не от семе.

Майката, която не ме е родила,
Тази нощ ще прокълна.
Ще и пратя страшна болест
И в реката ще я потопя.

В дробовете й живее змиорка,
На челото имам рождени петна**.
Ще ги премахна с остър*** нож,
Дори ако след това умра.

Дори ако кървя до смърт.

Майко, дай ми сила.

Publié par kdravia le Jeu, 29/03/2012 - 18:46
Commentaires de l'auteur(e):

* Ако не става ясно, героят в песента е клониран човек.
** В оригинала е използвано единствено число.
*** буквално е "с целувката на нож"

1 remerciement
Guests thanked 1 time
0
Note : Aucun(e)
Commentaires