Mère

allemand

Mutter

Die Tränen greiser Kinderschar
ich zieh sie auf ein weißes Haar
werf in die Luft die nasse Kette
und wünsch mir, dass ich eine Mutter hatte

Keine Sonne die mir scheint
keine Brust hat Milch geweint
in meiner Kehle steckt ein Schlauch
Hab keinen Nabel auf dem Bauch

Mutter

Ich durfte keine Nippel lecken
und keine Falte zum Verstecken
niemand gab mir einen Namen
gezeugt in Hast und ohne Samen

Der Mutter die mich nie geboren
hab ich heute Nacht geschworen
ich werd ihr eine Krankheit schenken
und sie danach im Fluss versenken

In ihren Lungen wohnt ein Aal
auf meiner Stirn ein Muttermal
entferne es mit Messers Kuss
auch wenn ich daran sterben muss

auch wenn ich verbluten muss

Mutter oh gib mir Kraft

Try to align
français

Mère

Les larmes d'une ribambelle d'enfants grise
Je les enfile sur un cheveu blanc
Je lance le collier humide en l'air
J'aurais voulu avoir une mère

Aucun soleil ne brille pour moi
Aucune poitrine n'a pleuré de lait
J'ai un tuyau enfoncé dans la gorge
Et pas de nombril sur le ventre

Mère

Je n'ai pas pu lécher de téton
Et je n'ai aucun repli où me cacher
Personne ne m'a donné de nom
Conçu en hâte et sans semence

À la mère qui ne m'a jamais enfanté
J'ai juré cette nuit
De lui offrir une malade
Puis de la noyer dans le fleuve

Dans ses poumons vit une anguille
Sur mon front, une tache de naissance
Enlève-là avec le baiser du couteau
Même si je dois en mourir

Même si je dois me vider de mon sang

Mère oh, donne-moi la force

Publié par purplelunacy le Lun, 30/01/2012 - 18:13
3 remerciements
Guests thanked 3 times
0
Note : Aucun(e)
Commentaires