Mystique Voyage

espagnol

Mystique Voyage

Welcome to my Mystique Voyage
An inner trip to fantasy, freedom and love
A conquest of fear, lonesomeness and dislike
Welcome to my world!
 
Do you see them flying?
Signs are never lying
Journey to the East will show
What the Seven Wonders know
 
Live without finding
Search without learning
When I face the endless sea
All mysteries reveal
 
Zarpa el barco, ya ha llamado el mar
Su alma navega más sin encontrar
A la mar espera la tormenta
Con los fantasmas del coral
 
Where the breeze is welcoming me
Home will always be.
 
Va la niña, ya ha llamado el mar
Cabellos de agua y piernas de sal
Mejor deja el puerto, no olviden
Que no anclarse a morir
 
Uusi aamu koittaa
My Mystique Voyage
Tuuli purtta soittaa
Haaveet kauas kuljettaa
 
Zarpa el barco, ya ha llamado el mar
Su alma navega, más sin encontrar
A la mar espera la tormenta
Olas fantasmas y coral
 
Va la niña, ya ha llamado el mar
Cabellos de agua y piernas de sal
Mejor dejar el puerto, no volver
Que anclarse a morir
 
Publié par helen.derkach.1 le Lun, 19/08/2013 - 17:30
Modifié pour la dernière fois par Hansi K_Lauer le Ven, 26/08/2016 - 08:04
Align paragraphs
traduction en anglais

Mystique Voyage

Welcome to my Mystique Voyage -
An inner trip to fantasy, freedom and love.
A conquest of fear, lonesomeness and dislike.
Welcome to my world!
 
Do you see them flying?
Signs are never lying.
Journey to the East will show
What the Seven Wonders know.
 
Live without finding,
Search without learning.
When I faced the endless sea
All mysteries reveal
 
The boat sets sail to the call of the sea
Its soul sails without finding
At sea the storm waits,
with the ghosts of coral
 
Where the breeze is welcoming me
Home will always be.
 
The girl goes to the call of the sea,
hair of water and legs of salt
She better leave the port, don't forget
that to not be anchored is to die
 
The new morning dawns
My Mystique Voyage
The wind calls the boat
Dreams carry it far away
 
The boat sets sail to the call of the sea
Its soul sails without finding
At sea the storm waits,
Waves, ghosts and coral
 
The girl goes to the call of the sea,
hair of water and legs of salt
It's better to leave the port, not to return
To be anchored is to die
 
Publié par dionysius le Lun, 19/08/2013 - 19:30
Modifié pour la dernière fois par dionysius le Sam, 10/09/2016 - 17:53
Commentaires de l’auteur(e) :

Corrections most welcome!

9 remerciements
UtilisateurIl y a
helen.derkach.13 années 15 semaines
Des invités ont donné 8 remerciements
5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (1 note)
Plus de traductions de « Mystique Voyage »
espagnol → anglais - dionysius
5
UtilisateurPosté il y a...
helen.derkach.13 années 15 semaines
5
Commentaires
helen.derkach.1     août 20th, 2013
5

Thank you))

Hansi K_Lauer     août 26th, 2016

video added
lyrics corrected (spanish part)

>"Zarpa el barco, ya ha llamado el mar" could be:
Zarpa el barco, ya al amo del mar

coral should be sea coral