Drink me kiss by kiss [ Na Me Pieis Fili Fili (Να με πιεις φιλί φιλί) ]

traduction en anglais

Drink me kiss by kiss

Versions : #1#2
If love take you,she'll take you in the moon in a second
if your life becomes (a) road and (a) reason
if the knife is dripping honey your heart doesn't know if you'll be cut
my love,if you're feeling like this,say it
Drink me kiss by kiss,I want to be santified in a sinful love
drink me kis by kiss,(and) it doesn't matter if I get burned more,you crazy fire
Drink me kiss by kiss,I want to be santified in a sinful love
drink me kis by kiss,(and) it doesn't matter if I get burned more,you crazy fire
if love enchants you it will take from you every thought you have in a minute
if you're dream becomes a strong passion
if you break the fire with a sight,you'll get used if you get burned
my love,if you're feeling like this,say it
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Publié par Miley_Lovato le Ven, 20/04/2012 - 10:44
Commentaires de l’auteur(e) :

By Ariadne

3 remerciements
UtilisateurIl y a
Bellastamb4 années 1 semaine
kdravia4 années 18 semaines
Un invité a donné 1 remerciement
grec

Na Me Pieis Fili Fili (Να με πιεις φιλί φιλί)

Plus de traductions de « Na Me Pieis Fili Fili (Να με πιεις φιλί φιλί) »
grec → anglais - Miley_Lovato
Idioms from "Na Me Pieis Fili Fili (Να με πιεις φιλί φιλί)"
Commentaires