Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
Devenez traducteur
Demander une nouvelle traduction
Paroles
Artistes
Chansons
Traductions
Demandes de traduction
Demandes de transcription
Sous-titres
Langues
Expressions idiomatiques
Collections
Actions
Ajouter une nouvelle traduction
Ajouter une nouvelle chanson
Demander une traduction
Demander une transcription
Commencer un fil de discussion
Communauté
Membres
Forum
Nouveaux sujets de discussion
Commentaires récents
Contenu populaire / Statistiques du site
Pour commencer
Demander une nouvelle traduction
Devenez traducteur
Règlement du site
Foire aux questions (FAQ)
Ressources utiles
Forum de lyricstranslate.com
Menu
Paroles
Artistes
Chansons
Traductions
Demandes de traduction
Demandes de transcription
Langues
Expressions idiomatiques
Collections
Actions
Ajouter une nouvelle traduction
Ajouter une nouvelle chanson
Demander une traduction
Demander une transcription
Ajouter une nouvelle expression
Commencer un fil de discussion
S’inscrire
Communauté
Membres
Forum
Nouveaux sujets de discussion
Commentaires récents
Contenu populaire / Statistiques du site
Pour commencer
Demander une nouvelle traduction
Devenez traducteur
Règlement du site
Foire aux questions (FAQ)
Lyricstranslate.com Forum
Ressources utiles
Connexion
Inscription
Langue de l’interface
Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
Connexion
Inscription
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Comment soutenir l’Ukraine
🇺🇦 ❤️
LT
→
allemand
,
anglais
→
Erich Fried
→
Nachtgedicht
→ italien
Erich Fried
Nachtgedicht
→ traduction en italien
5 traductions
français
+4 de plus
,
anglais
, italien,
néerlandais
,
russe
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
allemand
français
anglais
italien
néerlandais
russe
Nachtgedicht
Dich bedecken
nicht mit Küssen
nur einfach
mit deiner Decke
(die dir von der Schulter geglitten ist)
dass du im Schlaf nicht frierst.
Später
wenn du erwacht bist
das Fenster zumachen
und dich umarmen
und dich bedecken
mit Küssen
und dich entdecken.
Traduction
allemand
français
anglais
italien
néerlandais
russe
Poesia notturna
Coprirti
Non di baci
Ma solo
Con la tua coperta
(Che è scivolata
Dalle tue spalle)
In modo che dormendo
Non prenda freddo.
Poi
Al tuo risveglio
Chiusa la finestra
Abbracciarti
E coprirti di baci
E scoprirti.
Ajouter une nouvelle traduction
Demander une traduction
Erich Fried: Top 3
1.
Was es ist
2.
Dich
3.
Meer
Commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Comment soutenir l’Ukraine
🇺🇦 ❤️
Qui traduit ?
romolo
r.pranzetti
Rôle :
Expert
Contribution :
235 traductions, 65 chansons, 991 remerciements, a répondu à 5 demandes 2 membres aidés, 2 chansons transcrites, a laissé 12 commentaires
Langues :
maternelle italien, intermédiaire allemand, débutant allemand
↑
↓