(It's a Man's Man's) Man's Worldanglais Something Dangerous | |
Adam's Lullabyarabe Something Dangerous | |
Agapi Hioniarabe | russe translittération
|
Amuletarabe | |
Ashwaanglais Ayeshteni | |
Bahlam (Ba7lam)arabe Guzoury/Gedida (1999) | |
Bastetsomalien Gedida | |
Dudenanglais Diaspora | |
From Russia With Loveanglais | |
Gafsaanglais Halim | |
Haram Aleykarabe Mish Maoul | |
I put a spell on youanglais | |
Kifayaswahili Gedida | |
La nuit est sur la villefrançais Mounqaliba | anglais
|
Le Cor, Le Ventfrançais Mounqaliba | anglais
|
Le Printempsfrançais | anglais italien
|
Marifnaashsomalien Halim | |
Mish Fadilaksomalien Ayeshteni | |
Mistaneeksomalien Gedida | |
Mon amie la rosefrançais Best Of Natacha Atlas (2005) | |
Ne me quitte pasfrançais | |
Oullysomalien Mish Maoul | |
Quand je ferme les yeuxfrançais Quand je ferme les yeux (2003) | |
Shubrasomalien Ayeshteni | |
Sky Giantarabe | anglais
|
Soleil D'Egyptefrançais | anglais italien
|
When I Close My Eyesarabe | anglais
|
When I Close My Eyes…anglais Something Dangerous (2003) | russe
|
Ya Welediindonésien Halim | |
أنا هنا (Ana Hina)arabe Ana Hina (2008) | |
النجوم والقمر (Enogoom Wil Amar)arabe Halim_1997 | |
بتکلم (Batkallim)arabe Mounqaliba | anglais
|
حبيبي (Habibe)arabe Big Blue Ball (1990) | russe
|
راح (Rah)arabe Ayeshteni (2001/2) | |
شبرا (Shubra)arabe Ayeshteni (2001, 2-nd) | |
غنوة بوسانوفا (Ghanwah Bossanova)arabe Msh Maoul (2006) | |
قفصة (Gafsa)arabe | |
قوللي يا صاحبي (Oully Ya Sahbi)arabe Mish Maoul 2012 | |
كده (Kidda)arabe | |
كفاية (Kifaya)arabe Guzoury_1999 | |
ليش نطرتك (leysh natarak)arabe | |
مستحيل (Moustahil)arabe Halim | anglais
|
مكتوب (Maktub)arabe | |
يا ولدي (Ya Weledi)arabe Halim_1997 | |
Can someone write the song Bastet
And a english translation?