ne ekersen onu biçersin

Publié par runafes 2013-01-09

Traductions idiomatiques de « ne ekersen onu biçersin »

albanais
(Shqipja Kosovare) E korr' at' që e kosit
Explications :
allemand
Was du nicht willst, was man dir tu, das füg' auch keinem anderen zu!.
Explications :
allemand
Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
Explications :
allemand
Was du nicht willst was man dir tu, das füg' auch keinem anderen zu.
Explications :
allemand
Auge um Auge (Zahn um Zahn)
Explications :
allemand
Gute Saat, gute Ernte
allemand
Wie du mir, so ich dir
Explications :
allemand
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Explications :
anglais
Sow the wind and reap the whirlwind
Explications :
anglais
tit for tat
Explications :
anglais
an eye for an eye (and a tooth for a tooth)
Explications :
anglais
As you sow, so shall you reap
Explications :
anglais
A man reaps what he sows
Explications :
anglais
drink as you have brewed
Explications :
anglais #1, #2
anglais
The chickens come home to roost.
Explications :
anglais #1, #2, roumain
anglais
Measure for measure
Explications :
anglais
Diamond cuts diamond
Explications :
anglais
you reap what you sow
Explications :
anglais #1, #2, estonien, finnois
anglais
hoist with his own petard
Explications :
anglais
What goes around, comes around
Explications :
arabe
لعين بالعين والسن بالسن
arabe
ومن يزرع الريح يحصد العاصفة
arabe (autres variétés)
اللي يحضر العفريت, يعرف يصرفه
arménien
Ակն ընդ ական, ատամն ընդ ատաման
Explications :
azéri
Nə əkərsən, onu biçərsən
Explications :
anglais, azéri #1, #2
azéri
Nə tökərsən aşına, o da çıxar qaşığına
Explications :
bosnien
Što zasiješ, to i žanješ
Explications :
bulgare
Каквото повикало, такова се обадило
Explications :
bulgare #1, #2
bulgare
Око за око (зъб за зъб).
bulgare
Каквото посееш, това ще ожънеш
Explications :
bulgare
Каквото си надробил, това ще сърбаш
Explications :
catalan
Llei del Talió
Explications :
cebuano
Ang gaba dili magsaba
chinois
種瓜得瓜,種豆得豆
Explications :
chinois
人若犯我,我必犯人
Explications :
coréen
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다
Explications :
coréen
종과득과(種瓜得瓜)
Explications :
coréen
종두득두(種豆得豆)
Explications :
croate
Oko za oko, zub za zub.
Explications :
croate
Kako posiješ tako ćeš i žeti.
Explications :
croate
Što bi gori sad je doli, a što bi doli sad je gori
croate
Tko pod drugim jamu kopa sam u nju pada
Explications :
danois
Lige for lige
Explications :
danois
Øje for øje, tand for tand
Explications :
espagnol
ojo por ojo (diente por diente)
espagnol
Donde las dan, las toman
Explications :
espagnol
lo que se siembra se recoge/cosecha
Explications :
espagnol
a cada cerdo le llega su San Martín
Explications :
espagnol
golpe por golpe
espagnol
Quien siembra vientos, recoge (o cosecha) tempestades
Explications :
espagnol
Quien siembra vientos, recoge tempestades
espagnol
pagar con la misma moneda
Explications :
espéranto
Kiu semas venton, rikoltos fulmotondron.
Explications :
espéranto
Kion vi semas, tion vi rikoltos.
Explications :
estonien
Silm silma, hammas hamba vastu
estonien
mida külvad, seda lõikad
Explications :
finnois
Sitä niittää mitä kylvää
Explications :
français
La loi du Talion
Explications :
français
On finit toujours par payer les conséquences de ses actes
Explications :
français
Qui sème le vent, récolte la tempête
français
On récole ce que l'on sème
Explications :
français
ce que tu semes tu le récoltes
français
œil pour œil (et dent pour dent)
français
prêté pour un rendu
français
du tac au tac
français
à bon chat, à bon rat
grec
ό,τι σπέρνεις, θερίζεις
grec
μία σου και μία μου
grec
οφθαλμό αντί οφθαλμού (και οδόντα αντί οδόντος)
grec
όποιος σπέρνει ανέμους θερίζει θύελλες
grec
κατά το νήμα που θα υφάνεις, τέτοιο πανί θα βγει (παροιμία
Explications :
grec
Όπως έστρωσες, θα κοιμηθείς
Explications :
grec ancien
Οφθαλμόν αντί οφθαλμού.
Explications :
hébreu
עין תחת עין, שן תחת שן
Explications :
hindi
जैसा करोगे वैसा भरोगे
Explications :
hindi
खोटा सिक्का खोटा ही होता है।
Explications :
hindi
लोहे को लोहा काटता है
Explications :
hindi
जैसा तेरा ताना-बाना वैसी मेरी भरनी
Explications :
hindi
जैसा मुँह वैसा तमाचा
Explications :
hindi
अदले का बदला
Explications :
hindi
जैसे को तैसा
Explications :
hindi
: बोए पेड़ बबूल का तो आम कहां से होय
Explications :
hindi
जैसा बोवोगे वैसा काटोगे
hongrois
Ki mint vet, úgy arat
hongrois
Aki szelet vet, vihart arat
hongrois
Szemet szemért, fogat fogért
Explications :
italien
Chi semina vento raccoglie tempesta
Explications :
italien
Si raccoglie ciò che si semina
Explications :
italien
come tu semini così tu raccogli
Explications :
italien
occhio per occhio (e dente per dente)
Explications :
japonais
自業自得
Explications :
japonais
血で血を洗う
Explications :
kazakh
 Қазанға не салсаң- шөмішке сол ілінер 
kazakh
Ne ekseñ sonı orаsıñ
latin
Oculum pro oculu, dentem pro dente
Explications :
latin
Par pari refero
Explications :
latin
Hodie mihi, cras tibi
Explications :
latin
Ut sementem feceris, ita metes
Explications :
latin
Lex talionis
Explications :
lituanien
Akis už akį, dantis už dantį.
néerlandais
Wie een kuil graaft voor een ander, valt er zelf in.
Explications :
néerlandais
Wie wind zaait, zal storm oogsten
néerlandais
Wie het zwaard neemt, zal door het zwaard omkomen
Explications :
occitan
a bon gat, bon rat
Explications :
persan
چشم در مقابل چشم
persan
این به اون در
persan
با هر دستی بدهی با همان دست پس می گیری
Explications :
persan
چیزی که عوض داره گله نداره
persan
از هر دست بدی از همون دست پس می گیری
persan
هرچي بكاري همون رو درو مي كني
persan
با هر دست بدي با همون دست پس مي گيري.
polonais
Kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie.
Explications :
polonais
Oko za oko, ząb za ząb.
Explications :
polonais #1, #2
polonais
Kto sieje wiatr, zbiera burzę.
polonais
Prawo talionu
Explications :
polonais
odpłacić tą samą monetą
Explications :
polonais
odpłacić pięknym za nadobne
Explications :
portugais
Aqui se faz, aqui se paga
portugais
Hoje por mim, amanhã por ti
portugais
Quem semeia ventos colhe tempestades
roumain
Ochi pentru ochi si dinte pentru dinte.
russe
Кто сеет ветер, пожнет бурю
russe
Что посеешь, то пожнёшь
Explications :
russe
как аукнется, так и откликнется
Explications :
russe
Око за око, зуб за зуб
Explications :
russe
что посеешь, то и пожнешь
Explications :
russe #1, #2
russe
кaкой привет, такой ответ
Explications :
serbe
Ударац за ударац.
serbe
Sve se vraća, sve se plaća
Explications :
slovaque
Kto druhému jamu kope, sám do nej spadne
suédois
Öga för öga, tand för tand
Explications :
tchèque
Jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá
tchèque
Co si zaseješ, to si také sklidíš
thaï
กรรมตามสนอง
thaï
กงเกวียนกำเกวียน
Explications :
turc
Eden bulur
Explications :
turc
Ne doğrarsan aşına, o çıkar kaşığına
Explications :
turc
rüzgar eken fırtına biçer
turc
goze goz (dise dis)
Explications :
turc
Göze göz,Dişe diş
Explications :
ukrainien
Що посієш, те й збереш
ukrainien
Як дбаєш так і маєш
vietnamien
Gieo nhân nào, gặt quả đó
vietnamien
Nợ máu thì phải trả bằng máu
Explications :

Sens de « ne ekersen onu biçersin »

anglais

As you sow, so shall you reap

Expliquée par Eyzihan BabaoğluEyzihan Babaoğlu le Dim, 29/05/2016 - 16:46
Explained by Eyzihan BabaoğluEyzihan Babaoğlu
anglais

same meeaning with the phrase "what goes around comes around"

Expliquée par AlfocusAlfocus le Mer, 16/11/2016 - 02:31
Explained by AlfocusAlfocus
indonésien

Apa yang kau tanam itu yang kau dapat

Expliquée par Ilma_AlyaNabilaIlma_AlyaNabila le Mar, 30/08/2016 - 13:07
Explained by Ilma_AlyaNabilaIlma_AlyaNabila

« ne ekersen onu ... » dans des paroles

Rage Against the Machine - Uyan

Uyan!

Ne kadardır? Fazla değil, çünkü ne ekersen onu biçersin

Justin Timberlake - Ne ekersen onu biçersin

Evet
Çünkü
(Ne ekersen onu biçersin)
(gülüş sesleri)

Çingiz Mustafayev - Ah canım

Duydum ki, biriyleymişsin, hatalarının esirisin
Ne ekersen, onu biçersin
Bu yolu da kendin seçtin ya, çok yazık

Jaymes Young - Ay Tozu

Bir kazazedeyim,ve ne ekersen onu biçersin
ve ben doğru bildiğimi söyleyeceğim

Sleep Token - Yağmur

İplerinin bende olduğundan
Ve biliyorum, bunun gideceği yeri biliyorum
Ne verirsen onu alırsın, ne ekersen onu biçersin
Ve seni kaderimde görebiliyorum

Blanka - Tek

Tüm gözler üzerimde şimdi
İddiaya girerim, nasıl da pişmansındır
Ne ekersen onu biçersin

Faydee - Yenilmez

Birini ezmek, bu bel altı vurmaktır
What goes around comes around like a yoyo
Bir yoyo gibi ne ekersen onu biçersin
Wish that I could stop time like a photo

Pain (Sweden) - Çeneni Kapa

Yeterince yaşadım ve sen aşağı gidiyorsun - çeneni kapat
Ne ekersen onu biçersin

Troye Sivan - Kolay

Şimdi savunmasızım, çok üzgün ve yalnız
Ama benim için ağlama, çünkü herkes biliyor
Ne ekersen onu biçersin, sevgilim
Evet, evet, evet

XG - Maskara

O buna değmez bile
Hayır haketmez
Ne ekersen onu biçersin
Öyle olursa tacını düzeltirsen iyi edersin

Beyoncé - Hayalet/Perili

Ruh satılık değildir
Muhtemelen para etmez, oh peki
Ne ekersen onu biçersin
Mükemmellik çok...mmh

Halsey - Yalan Söylemekten Daha Kolay

Ben sadece beni dönüştürdüğüm şeyim
Ve sen beni her gün daha çok bir kötüye dönüştürüyorsun
Ama bilmiyorsun ki ne ekersen onu biçersin
Bana kendinden ne verirsen onu alırsın

Palace - İyi yaşa

Sen bir şeysin, ben hiçim, biz her şeydik
Beni onun bana verdiği iyilikten kurtarabilecek herhangi bir şey
İyi yaşa, ne ekersen onu biçersin
Eğer akışla birlikte çekilirsek gelecek parlak

Ava Max - şimdi kim gülüyor?

beni kırmak seni iyi hissettiriyor mu?
sanırım pek anlamadın,
ne ekersen onu biçersin.

Ufo361 - Her gün çalış

[Part 1]
Yaşadığım sürece çok sıkı çalışıyorum
Babam: ''Ne ekersen, onu biçersin.'' der
Annem ise ''Oğlum, bazen çok geç olur.

Ava Max - Şimdi Gülen Kim

Beni kırmak sana iyi mi hissettiriyor?
Sanırım anlamıyorsun
Ne ekersen onu biçersin

Becky G - AŞKIMM

Beni bir daha arama, hatta cep telefonunu attım bile
Toksik biri olduğun için, zarar verici hale geldi
Ne ekersen onu biçersin
Bana hata yapma

The Game - Benim Sürtüğüm

Evlilik sözleşmemiz yok, başka bi zenci de bu sürtükle yakınmış
Bense zeki olandım, sürekli onu sikmemem gerektiğini biliyordum
Ne ekersen onu biçersin, ne kadar da rezil
Birileri bu sürtüğü öldürmeyi denedi

Adele - Dibe Yuvarlanıyoruz

Aradığın şeyi bulmanı kutsamalarına say
Kederimi değeri bilinen bir altına çevir
Bana aynı şekilde geri ödeyeceksin ve ne ekersen onu biçersin

Justin Timberlake - Ne Ekersen.../... Onu Biçersin

Evet, evet, evet, evet
Çünkü
(Ne ekersen onu biçersin)
[gülüşmeler]