Ne engedd el a kezem [ Ne otpuskay Moey Ruki (Не Отпускай Моей Руки) ]

russe

Ne otpuskay Moey Ruki (Не Отпускай Моей Руки)

Были рядом, но где-то там
Вдалеке всё искали друг друга
Оказалось что по пятам
За тобой ходил, а лица и не увидал.
 
А я шла по твоим следам
Я ходила по тем же дорогам
И нашла чуть не опоздал
Я прошу об одном: "Не теряй меня никогда".
 
Припев:
Не отпускай моей руки, словно я - соломинка
Не потеряй, убереги, удержи меня
Не отпускай моей руки, всё ещё когда-нибудь
Вернётся на свои круги, не отпускай моей руки.
 
Всё течёт, всё кончается,
Засыпают принцессы и монстры,
В темноте не видать лица,
Я не брошу тебя, я с тобой буду до конца.
 
Были рядом, но где-то там,
Вдалеке всё искали друг друга,
И нашли, чуть не опоздав.
Я прошу об одном : не теряй меня никогда.
 
Припев.
 
Publié par angelia2041 le Mar, 22/03/2011 - 14:35
Modifié pour la dernière fois par Green_Sattva le Ven, 19/05/2017 - 08:27
Commentaires:

[http://v.youku.com/v_show/id_XMjI4Nzc2NDg4.html]

歌名:Инь-Ян - Не Отпускай Моей Руки,别放开我的手
介绍:Инь-Ян,阴阳,取自八卦,黑白相生,和谐。四个成员分别Julia Parshuta, Tatiana Bogacheva, Artem Ivanov, Sergey Ashikhmin。
2007年星工厂的第三名,并通过这平台走红。
Не Отпускай Моей Руки,别放开我的手,是其是新单曲,别放开我的手,我是为你而来,别放开我的手,我会同你走下去。

videoem: 
Aligner les paragraphes
traduction en hongrois

Ne engedd el a kezem

Közel álltunk egymáshoz, de már távol vagyunk
A távolságban egymást keressük
Kiderült, hogy igaza volt mögötted
Utánad megyek, de nem láttad az arcát
 
Követtem a lépteid
Ugyan azon az ösvényen sétáltam
És amikor megtaláltalak, majdnem elkéstél
Csak egyetlen dolgot kérek: "Soha ne veszíts el."
 
Ne engedd el a kezem mintha szalma lenne
Ne veszíts el, ments meg, tarts meg
Ne engedd el a kezem, valamikor minden
Erre a helyre jön majd, ne engedd el a kezem
 
Minden folyik, minden véget ér
A hercegnők és a szörnyek elalszanak
A sötétségben nem látod az arcot
Nem hagylak el, veled maradok
 
Követtem a lépteid
Ugyan azon az ösvényen sétáltam
És amikor megtaláltalak, majdnem elkéstél
Csak egyetlen dolgot kérek: "Soha ne veszíts el."
 
Ne engedd el a kezem mintha szalma lenne
Ne veszíts el, ments meg, tarts meg
Ne engedd el a kezem, valamikor minden
Erre a helyre jön majd, ne engedd el a kezem
 
Publié par ciniminii le Sam, 22/10/2011 - 12:43
Aidez à traduire « Ne otpuskay Moey Ruki (Не Отпускай Моей Руки) »
Idioms from "Ne otpuskay Moey Ruki (Не Отпускай Моей Руки)"
Commentaires
Green_Sattva    Ven, 19/05/2017 - 08:27

The source lyrics have been updated.
Line 3 За тобой ходил, а лица и не увидал.
Please review your translation.