No, I don't want, I don't want any diamonds (Neću, Neću Djamante)

bosniaque

Neću, Neću Djamante

Da kraj mene vile stoje
suho zlato da mi broje
duša ne bi drugu htjela
jer tebe je zavoljela
 
Neću, neću damante
suho zlato, brilijante
ni safire, nit' rubine
samo ona da ljubi me
 
Da mi zlatne kuće grade
po avliji cvijeće sade
ja bih opet tebe snio
i sa tobom sretan bio
 
Neću, neću damante
 
Da me vječnim učinite
pola svijeta poklonite
nikad ne bih ja pristao
jer sa njom sam navikao
 
Neću, neću damante ...
 
Publié par zhabba le Ven, 06/01/2012 - 21:57
Modifié pour la dernière fois par Z4P4T3R le Sam, 27/07/2013 - 07:56
Align paragraphs
traduction en anglais

No, I don't want, I don't want any diamonds

If fairies stood next to me
Counting pure gold
My soul wouldn't want another
Because it fell in love with you
 
Chorus:
No, I don't want, I don't want any diamonds
Nor pure gold, nor brilliants
Nor saphires, nor rubies
I just want her to kiss me
 
If they built gold houses for me
If they planted flowers in my yard
I would dream about you again
And I would be happy with you
 
Chorus
 
If you made me live forever
If you gave me half of the world
I would never accept
Because I got used to live with her
 
Chorus
 
Publié par zhabba le Ven, 06/01/2012 - 22:03
7 remerciements
UtilisateurIl y a
stefansih13 années 50 semaines
Des invités ont donné 6 remerciements
Plus de traductions de « Neću, Neću Djamante »
bosniaque → anglais - zhabba
4
Halid Bešlić: Top 6
UtilisateurPosté il y a...
MayGoLoco4 années 37 semaines
4
Commentaires