No, I don't want, I don't want any diamonds

bosniaque

Neću, Neću Djamante

Da kraj mene vile stoje
suho zlato da mi broje
duša ne bi drugu htjela
jer tebe je zavoljela

Neću, neću damante
suho zlato, brilijante
ni safire, nit' rubine
samo ona da ljubi me

Da mi zlatne kuće grade
po avliji cvijeće sade
ja bih opet tebe snio
i sa tobom sretan bio

Neću, neću damante

Da me vječnim učinite
pola svijeta poklonite
nikad ne bih ja pristao
jer sa njom sam navikao

Neću, neću damante ...

Publié par zhabba le Ven, 06/01/2012 - 21:57
Modifié pour la dernière fois par Z4P4T3R le Sam, 27/07/2013 - 07:56
Voir la vidéo
Essayer d’aligner
anglais

No, I don't want, I don't want any diamonds

If fairies stood next to me
Counting pure gold
My soul wouldn't want another
Because it fell in love with you

Chorus:
No, I don't want, I don't want any diamonds
Nor pure gold, nor brilliants
Nor saphires, nor rubies
I just want her to kiss me

If they built gold houses for me
If they planted flowers in my yard
I would dream about you again
And I would be happy with you

Chorus

If you made me live forever
If you gave me half of the world
I would never accept
Because I got used to live with her

Chorus

Publié par zhabba le Ven, 06/01/2012 - 22:03
6 remerciements
Utilisateur Il y a
stefansih12 années 42 semaines
Des invités ont donné 5 remerciements
Plus de traductions de « Neću, Neću Djamante »
bosniaque → anglais - zhabba
4
Halid Bešlić: Top 6
UtilisateurPosté il y a...
MayGoLoco3 années 29 semaines
4
Commentaires