-
Never Forget → traduction en serbe
38 traductionsfrançais #1+37 de plus, #2, albanais, allemand #1, #2, azéri, bosnien, bulgare #1, #2, catalan, chinois, croate, danois, espagnol #1, #2, #3, finnois, grec, hébreu, hongrois #1, #2, islandais, italien, japonais, masonais, néerlandais #1, #2, norvégien, polonais, portugais, roumain, russe, serbe, suédois, tchèque, turc #1, #2, ukrainien
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Never Forget
She's singing softly in the night
Praying for the morning light
She dreams of how they used to be
At dawn they will be free
Memories they haunt his mind
Save him from the endless night
She whispers warm and tenderly
Please come back to me
And when the golden sun arises
Far across the sea
The dawn will break
As the darkness fades
Forever we'll be free
Never forget
What I did, what I said
When I gave you all
My heart and soul
Morning will come
And I know we'll be one
'Cause I still believe
That you'll remember me
She mourns beneath the moonlit sky
Remembering when they said goodbye
Where's the one he used to know
It seems so long ago
And when the golden sun arises
Far across the sea
The dawn will break
As the darkness fades
Forever we'll be free
Never forget
What I did, what I said
When I gave you all
My heart and soul
Morning will come
And I know we'll be one
'Cause I still believe
That you'll remember me
Never forget
What I did, what I said
When I gave you all
My heart and soul
Morning will come
And I know we'll be one
'Cause I still believe
That you'll remember me
Oh, I still believe
That you'll remember me
Oh, I still believe
That you'll remember me
Publié par Effily 2012-03-19
Traduction
Nikad ne zaboravi
Ona mekano peva u noći
Moleći se za jutarnje svetlo
Sanja o tome kakvi su nekada bili
Sa zorom, biće oslobođeni
Sećanja mu proganjaju um
Spasite ga od beskrajne noći
Ona toplo i nežno šapuće
Molim te, vrati mi se ti
I kada zlatno sunce osvane
Iza dalekih mora
Zora će svanuti
I tama nestati
Zauvijek ćemo biti slobodni
Nikad ne zaboravi
Šta činih i rekoh
Kad ti dadoh sve
Moje srce i dušu
Jutro će doći
I ja znam da bit' ćemo jedno
Jer još verujem
Da setićeš me se ti
Ona tuguje pod mesečinom
Prisećajući se kad su si rekli zbogom
Gdje je ona koju je nekad znao?
Kao da je bilo tako davno...
I kada zlatno sunce osvane
Iza dalekih mora
Zora će svanuti
I tama nestati
Zauvijek ćemo biti slobodni
Nikad ne zaboravi
Šta činih i rekoh
Kad ti dadoh sve
Moje srce i dušu
Jutro će doći
I ja znam da bit' ćemo jedno
Jer još verujem
Da setićeš me se ti
Nikad ne zaboravi
Šta činih, šta rekoh
Kad ti dadoh sve
Moje srce i dušu
Jutro će doći
I ja znam da bit' ćemo jedno
Jer još verujem
Da setićeš me se ti
O, ja još verujem
da setićeš me se ti
O, ja još verujem
da setićeš me se ti
Merci ! ❤ | ||
remercié 19 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
beba.bebic.754 | 10 années 11 mois |
stavrioan | 11 années 11 mois |
Des invités ont remercié 17 fois
Publié par SweetDreams 2012-04-12
✕
Aidez à traduire « Never Forget »
Collections avec « Never Forget »
1. | Most translated Eurovision songs |
2. | Eurovision Song Contest 2012 |
3. | Songs with 2+ versions (Same artist) [Vol. 2] |
Greta Salóme: Top 3
1. | Never Forget |
2. | Mundu eftir mér [Never Forget] |
3. | Raddirnar [Hear Them Calling] |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires