-
Невеста → traduction en allemand
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Невеста
Опускается на плечи,
Словно облачко, фата.
Остается этот вечер
В нашей памяти всегда.
Наряжается невеста в окружении подруг,
И найти не могут места
Пальцы тонких, нежных рук.
Две судьбы соединили два кольца,
Чтобы были неразлучными сердца,
Две дороги навсегда в одну сплелись,
Чтобы вечно продолжалась наша жизнь!
Чтобы вечно продолжалась наша жизнь!
Как закат весенний в мае,
Щеки девичьи горят.
До чего ж к лицу бывает
Белый свадебный наряд.
В нем невеста так прекрасна,
Так загадочно светла,
Что я верю - не напрасно
Этот день она ждала.
Две судьбы соединили два кольца,
Чтобы были неразлучными сердца,
Две дороги навсегда в одну сплелись,
Чтобы вечно продолжалась наша жизнь!
Чтобы вечно продолжалась наша жизнь!
Две судьбы соединили два кольца,
Чтобы были неразлучными сердца,
Две дороги навсегда в одну сплелись,
Чтобы вечно продолжалась наша жизнь!
Чтобы вечно продолжалась наша жизнь!
Publié par aides 2017-03-11
Traduction
Braut
Auf ihre Schultern fällt
Der Schleier wie eine Wolke
Dieser Abend wird für immer
In unserer Erinnerung verweilen
Die Braut kleidet sich an, im Kreis ihrer Brautjungfern
And kein Platz scheint es zu geben
Für ihre dünnen Finger und zarten Hände
Zwei Schicksale, verbunden durch zwei Ringe,
Mögen ihre Herzen stets unzertrennlich sein
Zwei Lebenswege, für immer vereint
Möge unser Leben ewig währen
Möge unser Leben ewig währen
Wie der frühlingshafte Sonnenuntergang im Mai
Brennen die Wangen des Mädchens
Und ihr Gesicht ist umgeben
Von einem weisses Brautkleid
Inmitten die wunderschöne Braut
So zauberhaft und glühend
Dass ich glaube - nicht umsonst
Hat sie auf diesen Tag gewartet
Zwei Schicksale, verbunden durch zwei Ringe,
Mögen ihre Herzen stets unzertrennlich sein
Zwei Lebenswege, für immer vereint
Möge unser Leben ewig währen
Möge unser Leben ewig währen
Zwei Schicksale, verbunden durch zwei Ringe,
Mögen ihre Herzen stets unzertrennlich sein
Zwei Lebenswege, für immer vereint
Möge unser Leben ewig währen
Möge unser Leben ewig währen
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
aides | 6 années 7 mois |
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)
Publié par SaintMark 2017-08-09
Commentaires de l’auteur·e :
TL mine
✕
Aidez à traduire « Невеста »
Collections avec « Невеста »
1. | A Wedding Cortege |
Anna German: Top 3
1. | Эхо любви (Ekho lyubvi) |
2. | Надежда (Nadezhda) |
3. | Не спеши (Ne speshi) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
added a video link. aaaaaaand its gone !!
Nom : Mark
Rôle : Banned User
Contribution : 3359 traductions, 828 translittérations, 10840 chansons, 336 collections, 25765 remerciements, a répondu à 162 demandes 56 membres aidés, 279 chansons transcrites, a ajouté 79 expressions, a expliqué 85 expressions, a laissé 6641 commentaires
Langues : maternelle anglais, allemand, courant français, hébreu, débutant grec, italien, latin, norvégien, russe, espagnol, suédois, yiddish
Слова: М. Рябинин Музыка: В. Шаинский
Также сохранилась запись данной песни на концерте в БКЗ «Октябрьский» 1979г.