La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Το Ρεφρέν

Τέσσερις τοίχοι
και σε μια γωνία εγώ
έχω σβήσει όλα τα φώτα
σ'ενα απέραντο κενό.
 
Τι κάνω τώρα;
Πες μου τι ακολουθεί;
Μάλλον άσε, μη μιλήσεις
έχω την απάντηση.
 
Μακριά σου εγώ είμαι τ'απόλυτο μηδέν
Δεν υπάρχω, δεν αισθάνομαι, δεν ζω, δεν αναπνέω,
μοιάζω με τραγούδι, που το'κλεψαν το ρεφρέν.
Σαν μια χάρτινη βαρκούλα, πάνω στο νερό επιπλέω
μια στιγμή
προτού για πάντα βυθιστεί...
 
Εσύ να λείπεις
και εγώ στο πουθενά,
πήρες φεύγοντας
κομμάτια και μου άφησες κενά.
 
Παγώνει ο χρόνος
κι άνασα σταματά,
όλα μοιάζουν να'ναι λάθος
όλα μοιάζουν περιττά...
 
Traduction

Нино - Припев

Нино - Припев
 
Четыре стены и в одном углу я.
Потушил весь свет
В бесконечной пустоте.
 
Что делаю сейчас?
Скажи мне, что будет дальше?
Пожалуй, оставь, не говори.
У меня есть ответ.
 
Припев:
 
Вдалеке от тебя я - абсолютный ноль.
Меня нет, я не чувствую, не живу, не дышу.
Я похож на песню, у которой украли припев.
Я как бумажная лодочка, которая в один миг утонет навсегда.
 
Тебя нет
И я нигде.
Ты взяла, уходя, частички от меня
И оставила пустоту..
 
Время застывает
И дыхание останавливается.
Всё кажется бесполезным.
 
Commentaires